Non Me Ne Frega Un Cazzo Lyrics in English Ernia , Fabri Fibra

Below, I translated the lyrics of the song Non Me Ne Frega Un Cazzo by Ernia from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sveglia presto, c'ho la luna storta
Wake up early, I've got a crooked moon
Yeah, yeah striscio fuori dalla porta
yes, yeah crawl out the door
Vorrei tornare a letto un secondino
I would like to go back to bed a guard
Dio mi tiene d'occhio come il secondino
God keeps an eye on me like the guard
Gli sguardi della gente mi fanno da scorta
People's looks escort me
Passeggio come niente, cazzo me ne importa?
I walk like nothing, fuck do I care?
Poteva andarmi peggio se
It could have been worse if
Mi guardavo nello specchio e nel riflesso c'eri te
I looked at myself in the mirror and in the reflection there was you
B-b-b-balliamo come la lingua dei balbuzienti
B-b-b-dance like the tongue of stutterers
Nella penombra di posti orrendi
In the dim light of horrendous places
Di pietra come dei gremlins
Of stone like gremlins
Mi sembra chiaro che mi strapperei i capelli
It seems clear to me that I would tear my hair out
All'idea che in mezzo al best selling c'è il libro della de lellis
To the idea that in the middle of the best selling there is the book of de lellis
Ballo sulle punte in fondo al marriot
Dance on the tips at the bottom of the marriot
I am a motherfuckin' billy elliot
I am a motherfuckin' billy elliot
Mi butto tra la folla, un po' come il bouquet
I throw myself into the crowd, a bit like the bouquet
Si apparecchiano il culo perché sanno che adoro i buffet
They set their asses because they know I love buffets
Non odio gli sbirri, zio, aspetta un momento
I don't hate cops, uncle, wait a moment
Il problema è chi la divisa ce l'ha dentro
The problem is who has the uniform inside
Parli con me, parli con chi comanda
Talk to me, talk to those in charge.
'sta città è piena di droghe e non si chiama manco pietrasanta
'This city is full of drugs and is not called manco pietrasanta
Il rap è gossip con i bigodini, seh, vabbè
Rap is gossip with curlers, seh, oh well
Le storie per incantare i bambini, non a me
Stories to enchant children, not to me
Alcuni, zio, si comprano gli streaming, pensa se
Some, uncle, buy streams, think if
Dicessi tutti i loro nomi, adesso faccio il cazzo che mi pare, non hai visto
If I said all their names, now I'm the fuck I want, you didn't see
Non mi tuffo nella wave perché prima digerisco, sai
I don't dive into the wave because I digest first, you know
Parlo un'altra lingua come gli indios
I speak another language like the Indians
Però se ci penso forte sai che a volte mi rattristo
But if I think about it hard you know that sometimes I get sad
Perché spacchi, sei un venduto, se non spacchi sei un fallito
Because you split, you're a sellout, if you don't break you're a failure
A volte per viver sereno devi perdere l'udito
Sometimes to live peacefully you have to lose your hearing
Stavo a bordo ciglio, invece mo non batto ciglio
I was on the edge of the eyebrow, but I don't bat an eyelid
Caro amico, vuoi un segreto, te lo dico
Dear friend, you want a secret, I'll tell you
Di quello che dici in giro su di me non me ne frega un cazzo
I don't give a shit about what you say about me
Ma che bello il tuo moncler, non me ne frega un cazzo
But how beautiful your moncler, I don't give a fuck
Zio, ti guardo come se, non me ne frega un cazzo
Uncle, I look at you as if, I don't give a fuck
Non me ne, non me ne, non me ne
I don't have it, I don't have it, I don't
Il nuovo drip è vlone, non me ne frega un cazzo
The new drip is vlone, I don't give a shit
Il nuovo drop dell'iphone, non me ne frega un cazzo
The new drop of the iphone, I don't give a fuck
L'unica risposta che so, non me ne frega un cazzo
The only answer I know, I don't give a shit
Non me ne, non me ne, non me ne
I don't have it, I don't have it, I don't
Perdo follower su insta
I lose followers on insta
Sono social assenteista
I'm an absentee social worker
Dovrei chiudere la pagina e voltare pagina
Should I close the page and turn the page
E magari abbonarmi a qualche rivista
And maybe subscribe to some magazine
Uomini di mare, le mie prime rime
Seafarers, my first rhymes
Metto tutti in piazza come le sardine
I put everyone in the square like sardines
Questi rapper che si coprono di firme
These rappers who cover themselves with signatures
Così nei loro testi c'hanno qualcosa da dire
So in their lyrics there have something to say
Adidas superstar dal mio primo demo
Adidas superstar from my first demo
In giro tutti vogliono sentire qualcosa di vero
Everyone around wants to hear something true
A mezzanotte usciamo come i lupi, romolo e remo
At midnight we go out like wolves, romulus and oar
In mezzo a mille rapper tappa buchi, ho bucato lo schermo
In the midst of a thousand rappers stage holes, I pierced the screen
Tutti chiedono di fibra per un feat
Everyone asks for fiber for a feat
Con 'sto pezzo, frate', viene giù il soffitto
With 'I'm piece, friar', the ceiling comes down
Sono sempre in qualche hit, sempre dentro la playlist
I'm always in some hit, always inside the playlist
Quindi se parli con me stai zitto
So if you talk to me shut up
Mi impegno per rimanere sempre molto calmo
I strive to always remain very calm
I social mettono i rapper uno contro l'altro
Social media pits rappers against each other
Ho fatto già nove dischi e rinnovo il contratto
I've already made nine records and I renew my contract
Se parli male di me, non me ne frega un cazzo
If you speak ill of me, I don't give a shit
Non me ne, non me ne
I don't have any, I don't
La gente si fa del male, davvero
People hurt themselves, really
Aspetta tipo un segnale dal cielo
Wait like a signal from the sky
L'italia non vuole cambiare, che sclero
Italy does not want to change, what a sclero
Il capo ti vuole pagare, ma in nero
The boss wants to pay you, but in black
Forse non hai capito
Maybe you didn't understand
Se mi guardo allo specchio c'è il mio rapper preferito
If I look in the mirror there is my favorite rapper
In questo ambiente di squali mi son fatto qualche amico
In this shark environment I made some friends
Tu sei qui da un paio d'anni ma ancora non m'hai convinto
You've been here for a couple of years but you still haven't convinced me
No, no, non mi lamento, lo stipendio è buono
No, no, I'm not complaining, the salary is good
Succo alla pera, sotto effetto stono
Pear juice, under stono effect
Anche stasera fuori a cena, felpa larga
Also out tonight for dinner, sweatshirt
Mi sta stretta questa scena
I'm close to this scene
Di quello che dici in giro su di me non me ne frega un cazzo
I don't give a shit about what you say about me
Ma che bello il tuo moncler, non me ne frega un cazzo
But how beautiful your moncler, I don't give a fuck
Zio, ti guardo come se non me ne frega un cazzo
Uncle, I look at you like I don't give a fuck
Non me ne, non me ne, non me ne
I don't have it, I don't have it, I don't
Il nuovo drip è vlone, non me ne frega un cazzo
The new drip is vlone, I don't give a shit
Il nuovo drop dell'iphone, non me ne frega un cazzo
The new drop of the iphone, I don't give a fuck
L'unica risposta che so, non me ne frega un cazzo
The only answer I know, I don't give a shit
Non me ne, non me ne, non me ne
I don't have it, I don't have it, I don't
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Universal Music Publishing Group, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Ernia
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ERNIA