Não Fui Eu Lyrics in English David Carreira

Below, I translated the lyrics of the song Não Fui Eu by David Carreira from Portuguese to English.
It started with you
I've always been honest
You say you haven't changed, I doubt it
Why go on if I don't feel your touch anymore
Stop talking, I can't take it anymore
ehh
I stopped believing in your smile
Your touch doesn't lie anymore
It wasn't me
Who held you with an empty look
It wasn't me
Who told you, 'go away and never come back'
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
I did everything you asked
You, only if I wanted the same thing you did
I felt your sulks and silent smiles
I already knew what would happen
You, how can you have changed so much
I, how did you lose your charm
If I never gave up or stopped talking
For you it's easy
Let everything slide
I stopped believing in your smile
Your touch doesn't lie anymore
It wasn't me
Who held you with an empty look
It wasn't me
Who told you, 'go away and never come back'
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
The number's easy to erase, but it's hard to hang up
Did I not give you, did I even mess up
I changed
And I don't know
It's harder to talk to you
And it's hard to believe
How did we get to this point
I don't know
I don't know
It wasn't me
Who held you with an empty look
It wasn't me
Who told you, 'go away and never come back'
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
It wasn't me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Antonio Mendes Ferreira, David Carreira, Erdzan Saidov, Fradique Mendes Ferreira, Francisco Maria Berardo Airoso Cartucho Pereir, Nelson Heleno, Nelson Klasszik
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

“Não Fui Eu” plunges us into the final chapter of a turbulent romance, sung in David Carreira’s smooth Portuguese pop style. From the very first line, he claims the beginning was genuine and sincere, yet now every smile feels staged and every touch rings hollow. The repeated hook “Não fui eu” (It wasn’t me) is his way of washing his hands of the cold hugs, the empty stares, and the harsh goodbye that ended it all. It is a catchy, dance-ready track, but underneath the beat lies a relatable story of confusion, hurt, and that nagging need to prove you are not the villain in someone else’s memory.

As the verses unfold, we see two lovers drifting apart: he did everything she asked, while she only met him halfway. Doubt creeps in—was it his fault, did he change, did he give too little or too much? The phone number is easy to delete, yet the emotional disconnect is far harder to switch off. By the end, the song becomes a bittersweet mantra: denying blame, questioning what went wrong, and facing the painful truth that sometimes love ends without clear answers. Whether you are drawn by the infectious chorus or the heartfelt storytelling, this song is a vibrant lesson in how language can turn heartbreak into a sing-along anthem.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including David Carreira
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DAVID CARREIRA