Below, I translated the lyrics of the song Ainda Penso Em Ti by David Carreira from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lembro-me das vezes que sorrias p'ra mim
I remember the times you smiled at me
Os meus olhos a brilhar quando falavam de ti
My eyes shining when they talked about you
Eu sei que ainda estou aí
I know I'm still there
Por vezes pensas em mim
sometimes you think of me
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us I know that nothing has ever changed
Tu sabes que ainda penso em ti
You know I still think about you
Mesmo se não digo
Even if I don't say
Que eu nunca me esqueci de ti
that I never forgot about you
Mesmo se não ligo
Even if I don't care
Tu sabes que ainda estou aí
you know i'm still there
Por vezes pensas em mim
sometimes you think of me
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us I know that nothing has ever changed
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque é que já não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque nada mudou
because nothing has changed
Sei que não falo sempre, sim,
I know I don't always talk, yeah
Do que és para mim
What are you to me
Eu sei que nem sempre te disse tudo aquilo que queria
I know I didn't always tell you everything I wanted
Precisavas mais de mim, mas eu não sabia
You needed me more, but I didn't know
Tu sabes que ainda estás aqui
you know you're still here
Por vezes penso em ti
Sometimes I think about you
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us I know that nothing has ever changed
Tentei ficar com um outro alguém, mas eu não consigo
I tried to be with someone else, but I can't
Eu vejo que ele te faz bem, então não insisto
I see that he does you good, so I don't insist
Tu sabes que ainda estás aqui
you know you're still here
Por vezes penso em ti
Sometimes I think about you
Mas entre nós eu sei que nunca nada mudou
But between us I know that nothing has ever changed
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque é que já não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque nada mudou
because nothing has changed
Sei que não falo sempre, sim,
I know I don't always talk, yeah
Do que és para mim
What are you to me
Hoje sinto que ainda vivo
Today I feel that I'm still alive
Vivo só a pensar em ti
I live only thinking about you
O teu toque, não consigo
Your touch, I can't
Sabes sim, faz parte de mim
You know, it's part of me
Porque é que não aceitas
Why don't you accept
Tenho as malas feitas
I have my bags packed
À espera de ti
waiting for you
Se fosse ao contrário
If it were the other way around
Também ficarias à espera de mim?
Would you also wait for me?
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque é que já não estás aqui?
Why aren't you here anymore?
Porque é que ainda penso em ti?
Why do I still think about you?
Porque nada mudou
because nothing has changed
Sei que não falo sempre, sim,
I know I don't always talk, yeah
Do que és para mim
What are you to me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC