Below, I translated the lyrics of the song Haverá Sempre uma Música by David Carreira from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Mesmo que o tempo passe
Even if time passes
Mesmo que o mundo pare
Even if the world stops
Que as nossas tatuagens se apaguem e a vida nos separe
Let our tattoos go out and life do us part
E mesmo que passe 10, 20 ou 30 anos e que me esqueças nos teus sonhos
And even if I spend 10, 20 or 30 years and forget about me in your dreams
Yeah, eu seja só passado
yes, I'm just past
E mesmo que me quisesses esquecer
And even if you wanted to forget me
Que não houvesse amanhecer
That there was no dawn
Que nos teus olhos
That in your eyes
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Fate had changed little by little the reason for being
E que estejas
And that you are
De outro amor
From another love
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Para me fazer lembrar assim
To remind me like this
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Yeah, e mesmo que na sombra dos teus passos
yes, and even if in the shadow of your footsteps
E mesmo que chores noutros braços, braços
And even if you cry in other arms, arms
Yeah, eu seja só passado
yes, I'm just past
E mesmo que me quisesses esquecer
And even if you wanted to forget me
Que não houvesse amanhecer
That there was no dawn
Que nos teus olhos
That in your eyes
O destino tivesse mudado pouco a pouco a razão de ser
Fate had changed little by little the reason for being
E que estejas
And that you are
De outro amor
From another love
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Para me fazer lembrar assim
To remind me like this
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Para me fazer lembrar assim
To remind me like this
Haverá sempre uma música
There will always be a song
Haverá sempre um filme
There will always be a movie
Para me fazer lembrar de ti
To remind me of you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.