Below, I translated the lyrics of the song Beat-Ska-Oi! by Banda Bassotti from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ska rico come una pila usata
Ska rico as a used stack
Ska gionato dal lavoro fino a lunedì mattina
Ska gionato from work until Monday morning
Ska lpito, la sera si avvicina
Ska lpito, the evening approaches
Scende fresca la benzina dentro al mio carburatore
Fresh drops the gasoline inside my carburetor
Il levare mi porta via la testa
The levare takes my head away
Ritmo ska sulla mia pelle, non ho niente sulle spalle
Ska rhythm on my skin, nothing on my shoulders
Con le birre camminano le ore
With beers walk the hours
Sono ska rburato però di buon umore
I'm ska rburato however in a good mood
Conti in banca, baracche e messi male
Bank accounts, shanties and put bad
Un unico grande amore per la tua squadra del cuore
One great love for your favorite team
90 minuti potrai dimenticare
90 minutes you can forget
Il lavoro che non hai e l'affitto da pagare
The job you don't have and the rent to pay
'divide et impera' lo sponsor ufficiale
'divide and conquer' the official sponsor
Soffierà dentro al pallone odio etnico e razziale
Will blow ethnic and racial hatred inside the ball
Domenica notte niente più riflettori
Sunday night no more spotlight
Domani obbedienti e bravi servitori
Tomorrow obedient and good servants
E la tv se ne va via
And the TV goes away
Minuto per minuto non ci racconterà
Minute by minute won't tell us
Scuole a gettoni e calci in culo
Charter schools and kicking ass
La gente che cerca lavoro sta in fuori gioco
People looking for work stay out of the game
Cravattari mafiosi e spacciatori
Mafia cravats and drug dealers
C'è chi pensa che dal ghetto si esce solo coi milioni
Some people think you only get out of the ghetto with millions
Polverine e pasticche per viaggiare
Powders and pills to travel
Parte sul primo binario l'evasione celebrale
Starts on the first track the cerebral evasion
Per le strade il traffico è bestiale
On the streets the traffic is beastly
Chi ti vuole addormentato l'ero non ti fa mancare
Those who want you asleep the hero doesn't make you miss it
Lo scacciapensieri non entra in funzione
The mind breaker does not come into operation
Diritti e doveri, è solo una canzone
Rights and duties, it's just a song
E benvenuti dell'inferno questa è la periferia
And welcome of hell this is the suburbs
Qui la fortuna non si ferma e intanto il tempo se ne va
Here the luck doesn't stop and meanwhile time goes away
Venerdì, sabato, domenica e poi sempre un lunedì
Friday, Saturday, Sunday and then always a Monday
Con quel suo grigio dormitorio e quella voglia di andar via
With its gray dormitory and that desire to leave
Ma senza soldi che farò? non lo so
But without money what will I do I don't know
Senza una lira dove andrò? io camminerò
Without a lira where will I go? I will walk
Insieme a chi ha pagato sempre ucciderò la proprietà
Together with those who paid always I'll kill the property
Rischiamo solo di rimetterci catene e povertà
We only risk putting back chains and poverty
Niente più fughe resterò
No more escapes I will stay
E taglierò con una falce privilegi e ipocrisia
And I will cut with a scythe privilege and hypocrisy
E inchioderò al muro chi campa sopra la vita mia
And I will nail to the wall those who live above my life
Dalle macerie della mia generazione si alzerà
From the rubble of my generation will rise
Un pugno chiuso e una canzone
A clenched fist and a song