Je Reste Lyrics in English Amel Bent

Below, I translated the lyrics of the song Je Reste by Amel Bent from French to English.
Fallen from the nest
I land in your arms
Fallen from the bed
When you don't want me anymore
You promise, you swear
You swear an oath sometimes
But less and less sure
When the ring slips off your finger
I stay at your edge
You stay at my edge
When we get close, we break
We rip each other quietly
It tastes like a story, but
But it's way more than that
When we give, we bare ourselves
We sketch ourselves quietly
Softly
Dive together
Wrapped in our sheets
Everything blends
Seventh heaven and the storm
I promise, I swear
I take the oath sometimes
But less and less sure
When the ring burns my finger
I stay at your edge
You stay at my edge
When we get close, we break
We rip each other quietly
It tastes like a story, but
But it's way more than that
When we give, we bare ourselves
I stay at your edge
of me
breaks
We rip each other quietly
It tastes like a story, but
But it's way more than that
When
And I stay
We tear each other apart
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING
Benoit Poher
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

"Je Reste" is Amel Bent’s heartfelt dive into that electrifying borderland between love and heartbreak. The singer pictures herself and her partner hovering on the edge of each other’s worlds – “à la lisière de toi… à l’orée de moi.” One moment she “falls from the nest” safely into their arms, the next she tumbles out of bed when they grow distant. Rings slip, promises wobble, yet the magnetism keeps pulling them back. Bent paints the relationship as both seventh-heaven bliss and brewing storm, a place where passion and pain mingle in the very same sheets.

The chorus reminds us that what they share “has the taste of a story, but it’s so much more.” Instead of a tidy fairy-tale, their connection is raw, real, and continuously rewritten. By repeating “je reste,” Amel Bent clings to the hope that staying – even at the fragile outskirts of love – is braver and more intoxicating than letting go. The song invites listeners to feel every thrill and scar of a romance that refuses to fit neatly into happily-ever-after.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amel Bent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMEL BENT