Je Voulais Juste Que Tu M'aimes Lyrics in English Amel Bent

Below, I translated the lyrics of the song Je Voulais Juste Que Tu M'aimes by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu dis que j'te fais du mal
You say I'm hurting you
Mais j'men rends même pas compte
But I don't even realize
Dans ce cas je plaide coupable
In this case I plead guilty
Je ne veux plus q'on s'affronte
I don't want to fight anymore
Tu dis que j'sui folle,que tu m'trouves bizarre
You say I'm crazy, that you think I'm weird
Que je t'aime pour de faux, que je t'aime au hasard
That I love you for fake, that I love you at random
On s'en mêle, on se démêle
We get involved, we unravel
On en perd le someil
We're losing some of it
On s'enchaîne, on se déchaîne
We chain ourselves, we go wild
Toujours le coeur qui saigen
Always the heart that saigen
Mais si tu l'avais su à quel point je t'aimais
But if you had known how much I loved you
Peut-être n'aurais-tu jamais douté
Maybe you never doubted
Je serais à tes cotés
I'd be by your side
Moi je voulais juste que tu m'aimes
I just wanted you to love me
Mais tu ne m'écoutais jamais
But you never listened to me
J'ai pas vu tes problèmes, je suis passée à côté
I didn't see your problems
Je voulais me voir en rêve dans le yeux d'un ange
I wanted to see myself in a dream in the eyes of an angel
Mais je t'ai fais voir de l'enfer qui nous ronge
But I made you see hell that eats away at us
On s'en mêle, on se démêle
We get involved, we unravel
On en perd le someil
We're losing some of it
On s'enchaîne, on se déchaîne
We chain ourselves, we go wild
Toujours le coeur qui saigen
Always the heart that saigen
Mais si tu l'avais su à quel point je t'aimais
But if you had known how much I loved you
Peut-être n'aurais-tu jamais douté
Maybe you never doubted
Je serais à tes cotés
I'd be by your side
Je suis arrivée dans ta vie comme un claque en pleinne geul
I came into your life like a slap in the middle of a geul
J'voulais être ta famille
I wanted to be your family
J'voulais être la seule
I wanted to be the only one
Aujourd'hui j'tabandonne
Today I'm a tabandonne
Tu sais, je suis pas si forte que ça
You know, I'm not that strong
Si un jour tu me pardonnes
If one day you forgive me
Cette chanson elle est pour toi
This song is for you
On s'en mêle, on se démêle
We get involved, we unravel
On en perd le someil
We're losing some of it
On s'enchaîne, on se déchaîne
We chain ourselves, we go wild
Toujours le coeur qui saigen
Always the heart that saigen
Mais si tu l'avais su à quel point je t'aimais
But if you had known how much I loved you
Peut-être n'aurais-tu jamais douté
Maybe you never doubted
Je serais à tes cotés
I'd be by your side
Non je ne t'oublierai jamais
No, I'll never forget you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amel Bent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMEL BENT