Cette idée-là Lyrics in English Amel Bent

Below, I translated the lyrics of the song Cette idée-là by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tu sais
You know
Tu pourrais nous offrir
You could offer us
Tout l'or d'un empire
All the gold of an empire
Nous n'en ferions
We wouldn't do it
Pas moins semblant
No less pretending
Nous pourrions leur dire
We could tell them
Qu'on s'aime et sourire
Love and smile
Nous mentirions toujours autant
We would always lie so much
Il est des évidences
There is evidence
Qui ne se dénie pas
Who doesn't deny himself
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Cette idée-là
That idea
Tu sais
You know
Même si gentiment
Even if kindly
Quelques sentiments
Some feelings
Résiste, j'insiste
Resist, I insist
Il est temps
It's time
Si les certitudes
If certainties
Tout comme l'habitude
Just like the usual
Rassure, je t'assure
Reassure, I assure you
Qu'il est temps
That it's time
Il est des exigences
There are requirements
Qu'on ne négocie pas
Don't negotiate
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Cette idée-là
That idea
Je peux voir dans tes yeux
I can see in your eyes
Celle que je suis déjà
The one I'm already
Voilà pourquoi nous devons
That's why we need to
En rester là
Staying that way
Il y a dans les miens
There's in mine
Ce que nous ne serons pas
What we won't be
Ce que nous verrons pas
What we won't see
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Car il y a ceux qui s'aiment
For there are those who love each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Cette idée-là
That idea
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Ceux qui sont faits l'un pour l'autre
Those who are made for each other
Et il y a ceux qui aiment
And there are those who love
Cette idée-là
That idea
Cette idée-là
That idea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © SONY ATV MUSIC PUBLISHING
Pierre-Antoine Melki, Rodolphe Gagetta
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amel Bent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMEL BENT