Tu L'aimes Encore Lyrics in English Amel Bent , Dadju

Below, I translated the lyrics of the song Tu L'aimes Encore by Amel Bent from French to English.
Intro
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
Every single time
You'll say I'm overdoing it
Melancholy on your face
It's fake
A pretty word doesn't catch
My attention
A bad omen
A feeling
I tried to talk to you
You tried to hide from me
What you felt
We had set the rules
I'd like to get into your head
To check
If we promised
Not to go back
Backwards
Tell me, why do I read
Deep inside you
That you love her, that you still love her?
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
I feel like your love
Is behind your back
You look ahead
But your past pulls you
You swore to me it was over
With words
A promise your heart
Couldn't keep
I tried to talk to you
You tried to hide from me
What you felt
You didn't respect the rules
No need to get in your head
To check
If we promised
Not to go back
Tell me, why do I read
Deep inside you
That you love her, that you still love her?
If we promised
Not to go back
Tell me, why do I read
Deep inside you
That you love her, that you still love her?
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
That you still love her
That you, that you, that you love her
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Tu L'aimes Encore plunges us into a tense heart-to-heart where Amel Bent and Dadju play detective in their own romance. The narrator senses that the person standing in front of them is physically present yet emotionally miles away, still drawn to a past love. Repeated questions—“Que tu, que tu, que tu l’aimes?”—sound like a lie-detector that never stops beeping, revealing unspoken truths behind polite words and forced smiles.

Beneath the catchy R&B groove lies a tug-of-war between trust and doubt. The couple once set clear “rules” to never look back, but little clues—a melancholic face, hesitant promises—hint that the old flame still burns. The song captures that bittersweet moment when you realize someone’s heart is split, leaving you to decide whether to keep fighting or finally let go.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Amel Bent
Get our free guide to learn French with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE AMEL BENT