Below, I translated the lyrics of the song Désolée by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
C'que je vais te dire, n'est pas facile
That I'll tell you, is not easy
C'est toujours plus dur quand on aime
It's always harder when you love
J'ai pesé le pour et le pire
I weighed the pros and the worst
Mais avec toi c'est toujours pareil
But with you it's always the same
Tu dis que tu nous aime
You say you love us
Que moi c'est pas comme elle
That I'm not like her
Alors pourquoi tu n'es pas le même
So why aren't you the same
A chaque fois qu'elle t'apelle???
Every time she likes you???
Je suis désolée, mais c'est ici qu'on va se quitter
I'm sorry, but this is where we're going to leave each other
Je vais essayer de garder la tête haute
I'm going to try to keep my head up
Dans l'ombre d'une autre
In the shadow of another
Je ne peux plus supporter
I can't take it anymore
Je me vole la face, et je le sais
I'm stealing my face, and I know it
Je ne veux voir que ce qu'il me plait
I only want to see what I like
Mais toutes les traces qu'elle laisse
But all the traces it leaves
Ce n'est pas a moi de les cacher
It's not for me to hide them
Oui je t'ai donné le choix
Yes I gave you the choice
J'n'ai peut peut pas envie mais je l'ai fait pour toi
I may not feel like but I did it for you
Si tu lui dis les memes choses qu'a moi
If you tell him the same things I do
Je comprend qu'on en soit la
I understand that this is the
Je suis désolée, mais ici qu'on va se quitter
I'm sorry, but here we're going to leave
Je vais essayer de garder la tete haute
I'm going to try to keep my head high
Dans l'ombre d'une autre
In the shadow of another
Je ne peux plus supporter
I can't take it anymore
J'aimerai comprendre mais je n'y arrive pas
I'd like to understand but I can't do it
Tu sais que j'étais toujours là
You know I was always there
Dit moi ce qu'elle a fait pour toi
Tell me what she did for you
J'aurais peut etre pas du tout te donner
Maybe I wouldn't have given you at all
Essayer de te faire changer
Trying to make you change
Je te laisse avec tes regrets
I'll leave you with your regrets
Je suis désolée, mais c'est ici qu'on va se quitter
I'm sorry, but this is where we're going to leave each other
Je vais essayer de garder la tete haute
I'm going to try to keep my head high
Dans l'ombre d'une autre
In the shadow of another
Je ne peux plus supporter
I can't take it anymore
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management
GORDON CHAMBERS, JONAS JEBERG, NEGIN DJAFARI