Below, I translated the lyrics of the song A quoi tu penses by Amel Bent from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A quoi tu penses
What are you thinking
A quelles couleurs
What colors
A quelles lumières
What lights
A quelles mers
To what seas
Quels bouts de voyage
What bits of travel
Quels dimanches
What Sundays
Quelles humeurs
What moods
Quels rythmes de danse
What dance rhythms
A quoi tu penses
What are you thinking
A quoi tu penses
What are you thinking
Sur quel chemin tu poses des pierres
On which path you lay stones
Quelles routes droites
What straight roads
Quelles, courbes immenses
What, huge curves
Sur quelles photos
On which photos
A quelles distances
How far
A quoi tu penses
What are you thinking
Quand tu penses à moi
When you think of me
Est-ce que tu penses à hier?
Are you thinking about yesterday?
Est-ce que tu penses à demain?
Are you thinking about tomorrow?
Quand tu penses, quand tu penses à moi
When you think, when you think of me
Est-ce que tu vois aussi grand?
Do you think it's that big?
Quand tu penses, quand tu penses à moi
When you think, when you think of me
A quoi tu penses
What are you thinking
Quels sont les fantômes qui s'avancent
What are the ghosts coming forward
Qu'est-ce qu'il te restes dans
What do you have left in
Par où tes sentiments te penchent
Where your feelings lean you
A quoi tu penses
What are you thinking
Quelles autres chances
What other chances
Quelles autres femmes
What other women
Quelles impatiences
What impatience
Quels sourires
What smiles
A quoi tu donnes de
What do you give
L'importance à tous ces moments silence
The importance at all these moments of silence
A quoi tu penses, quand tu penses à moi
What do you think of when you think of me
Quand tu penses à moi
When you think of me
Est-ce que tu penses à hier?
Are you thinking about yesterday?
Est-ce que tu penses à demain?
Are you thinking about tomorrow?
Quand tu penses, quand tu penses à moi
When you think, when you think of me
Est-ce que tu vois aussi grand?
Do you think it's that big?
Quand tu penses, quand tu penses à moi
When you think, when you think of me
Est-ce que tu penses à hier?
Are you thinking about yesterday?
Est-ce que tu penses à demain?
Are you thinking about tomorrow?
Quand tu penses
When you think
Est-ce que tu vois aussi grand?
Do you think it's that big?
Quand tu penses
When you think
Est-de que tu penses à hier?
Are you thinking about yesterday?
Est-ce que tu penses à demain?
Are you thinking about tomorrow?
Quand tu penses à moi
When you think of me
Est-ce que tu vois aussi grand?
Do you think it's that big?
Quand tu penses à moi
When you think of me
Je me demande à quoi tu penses
I wonder what you're thinking
Si tu penses à moi
If you think of me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind