Below, I translated the lyrics of the song Y Hubo Alguien by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ahora que guardé a el poeta
Now that I've saved the poet
En un lugar seguro para mirar atrás
In a safe place to look back
Su aliento incontrolable espera
His uncontrollable breath awaits
Ser un cuento sin final
Being an endless tale
Imborrable, inalcanzable, ideal
Indelible, unattainable, ideal
Ahora que entendí que amigos
Now that I understand that friends
Es una palabra y no se debe usar
It's a word and it shouldn't be used
Así nomás a la ligera
Just lightly
Sin haber reido y llorado a la par
Without having laughed and cried on a par
Ser honesto, ser sincero, la verdad
To be honest, to be honest, the truth
Ahora miro la locura de algún escenario
Now I look at the madness of some scenario
Abrazado a la luna
Hugging the moon
Y soy dueño de algún aplauso
And I own some applause
Por esta locura de querer cantar
For this madness of wanting to sing
Y pienso que la noche es triste
And I think the night is sad
Porque duermes sola
Because you sleep alone
Porque hoy no hay lunas que miren sus sombras
Because today there are no moons that look at their shadows
Si hasta mis estrellas se le apagarán
If even my stars will shut down
Y pienso que hasta la distancia
And I think up to a distance
Se me ha puesto en contra
I've been turned against it
Robándome cosas que son de mi alma
Stealing things that are from my soul
Por eso me alegro de saber soñar
That's why I'm glad I can dream
Ahora que encuentro mi tiempo
Now that I find my time
Lleno de cenizas y humo por demás
Full of ashes and smoke by others
Su aliento incontrolable espera
His uncontrollable breath awaits
Ser un cuento sin final
Being an endless tale
Imborrable, inalcanzable, ideal
Indelible, unattainable, ideal
Y ahora miro la locura de algún escenario
And now I look at the madness of some scenario
Abrazado a la luna
Hugging the moon
Y soy dueño de algún aplauso
And I own some applause
Por esta locura de querer cantar
For this madness of wanting to sing
Y pienso que la noche es triste
And I think the night is sad
Porque duermes sola
Because you sleep alone
Porque hoy no hay lunas que miren sus sombras
Because today there are no moons that look at their shadows
Si hasta mis estrellas se le apagarán
If even my stars will shut down
Y pienso que hasta la distancia
And I think up to a distance
Se me ha puesto en contra
I've been turned against it
Robándome cosas que son de mi alma
Stealing things that are from my soul
Por eso me alegro de saber soñar
That's why I'm glad I can dream
De saber soñar
Knowing how to dream
De saber soñar
Knowing how to dream