Below, I translated the lyrics of the song Mi Gallo Es Bien Gallito by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Los caminos de la vida
The Paths of Life
No son como yo pensaba
They are not as I thought
Como los imaginaba
As I imagined them
No son como yo creía
They are not as I thought
Los caminos de la vida
The Paths of Life
Son muy difícil de andarlos
They are very difficult to walk
Difícil de caminarlos
Difficult to walk
Yo no encuentro la salida
I can't find the way out
Yo pensaba que la vida era distinta
I thought life was different.
Cuando estaba pequeñito yo creía
When I was little I believed
Que las cosas eran fácil como ayer
That things were easy like yesterday
Que mi viejecita buena se esmeraba
That my good old lady was working hard
Por darme todo lo que necesitaba
For giving me everything I needed
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
And today I realize that so much like that is not
Porque mi viejita ya está cansada
Because my old lady is tired
De trabajar pa' mi hermano y pa' mí
To work for my brother and for me
Y ahora con gusto me toca ayudarla
And now I'm happy to help her.
Y por mi vieja luchare hasta el fin
And for my old fight to the end
Por ella lucharé hasta que me muera
I will fight for her until I die
Y por ella no me quiero morir
And I don't want to die for her
Tampoco que se me muera mi vieja
Nor that my old woman dies
Pero qué va si el destino es así
But what if fate is like this
Los caminos de la vida
The Paths of Life
No son como yo pensaba
They are not as I thought
No son como imaginaba
They are not as I imagined
No son como yo creía
They are not as I thought
Los caminos de la vida
The Paths of Life
Son muy difícil de andarlos
They are very difficult to walk
Difícil de caminarlos
Difficult to walk
Y no encuentro la salida
And I can't find the way out
Uno sabe que la vida
One knows that life
De repente ha de acabarse
Suddenly it has to end
Y uno espera que sea tarde
And one hopes it's too late.
Que llegue la despedida
Let the farewell arrive
Un amigo me decía
A friend told me
Recompensaré a mis viejos
I will reward my old men
Por la crianza que me dieron
For the upbringing I was given
Y no le alcanzó la vida
And life didn't reach him.
Por eso te pido a ti, mi dios del cielo
That is why I ask you, my god of heaven.
Para que me guíes al camino correcto
To guide me to the right path
Para mi viejita linda compensar
For my cute old lady compensate
Para que olvide ese mar de sufrimientos
To forget that sea of sufferings
Y que de ella se aparte todo el tormento
And let all the torment be removed from it
Que para criarnos tuvo que pasar
That to raise us had to happen
Viejita linda tienes que entenderme
Cute old lady you have to understand me
No te preocupes todo va a cambiar
Don't worry everything will change
Yo sufro mucho madrecita al verte
I suffer a lot mothery to see you
Necesitada y no te puedo dar
Needy and I can't give you
A veces lloro al sentirme impotente
Sometimes I cry when I feel helpless
Son tantas cosas que te quiero dar
There are so many things I want to give you
Y voy a luchar incansablemente
And I will fight tirelessly
Porque tú no mereces sufrir más
Because you don't deserve to suffer anymore
Los caminos de la vida
The Paths of Life
No son como yo pensaba
They are not as I thought
No son como imaginaba
They are not as I imagined
No son como yo creía
They are not as I thought
Los caminos de la vida
The Paths of Life
Son muy difícil de andarlos
They are very difficult to walk
Difícil de caminarlos
Difficult to walk
Y no encuentro la salida
And I can't find the way out