Below, I translated the lyrics of the song Te Llevaste Todo by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No decías nada mientras simulabas
You didn't say anything while you were pretending
Que tú me querías
That you loved me
Sólo repetías palabras vacías
You only repeated empty words
Tan sólo mentiras que yo adivinaba
Just lies that I guessed
Y a pesar de todo parece de locos
And yet it seems crazy
Pero yo tampoco nunca dije nada
But I didn't ever say anything either
Por creer que estaba junto a la indicada
For believing I was next to the one
Y me equivocaba
And I was wrong
Yo me equivocaba y no es la primera vez
I was wrong and it's not the first time
Vos me conformabas mientras en mis planes
You conformed me while in my plans
Todo fue al revés
It was all the other way around
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Me ha quedado el modo para reinventarme
I've got a way to reinvent myself
Me ha quedado el fuego que habrá de empujarme
I've got the fire that's going to push me
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Hoy ya no te escucho andar por mis mañanas
I can't hear you walking in my mornings today
Hoy ya no me ves porque yo abrí las alas y volé
You don't see me today because I opened my wings and flew
De acá y volé
From here and I flew
Y aún no dices nada mientras tan solo te escapas
And you still don't say anything while you're just running away
Mientras yo tan libre me curo las trampas
While I'm so free, I heal my traps
Y las noches frías me van enseñando
And cold nights are teaching me
A no perder la calma
Not to lose your temper
Y a partir de hoy vuelo sobre mi cielo
And from today I fly over my sky
Mi cielo de humo sobre un mar de whisky
My smoke sky over a sea of whiskey
Que anestesia el lunes que solo recuerda
That anesthesia on Monday that only remembers
Que me equivocaba
That I was wrong
Yo me equivocaba y no es la primera vez
I was wrong and it's not the first time
Vos te conformabas mientras en mis planes
You settled while in my plans
Todo fue al revés
It was all the other way around
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Me ha quedado el modo para reinventarme
I've got a way to reinvent myself
Me ha quedado el fuego que habrá de empujarme
I've got the fire that's going to push me
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Hoy ya no te escucho andar por mis mañanas
I can't hear you walking in my mornings today
Hoy ya no me ves porque yo abrí las alas y volé
You don't see me today because I opened my wings and flew
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Me ha quedado el modo para reinventarme
I've got a way to reinvent myself
Me ha quedado el fuego que habrá de empujarme
I've got the fire that's going to push me
Te llevaste mucho pero no fue todo
You took a lot but it wasn't all
Te llevaste todo pero no fue mucho
You took everything but it wasn't much
Hoy ya no te escucho andar por mis mañanas
I can't hear you walking in my mornings today
Hoy ya no me ves porque yo abrí las alas y volé
You don't see me today because I opened my wings and flew
De acá y volé
From here and I flew