Como Le Digo Yo Lyrics in English Ulises Bueno

Below, I translated the lyrics of the song Como Le Digo Yo by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Baila sin parar
Dance non-stop
Es sábado por la noche
It's Saturday night
Me comienzo a preparar
I start preparing
He conocido una chica
I've met a girl
Que se mueve sin cesar
That moves incessantly
Tiene cintura de avispa
It has a wasp waist
Y una mirada sensual
And a sensual look
Moviendo su caderita
Moving his chain
Me ha llegado a enamorar
I've fallen in love
Y cuando ella llega al baile
And when she gets to the dance
Le comienzan a gritar
They start yelling at him
Como se mueve esa negra
How that moves
Cuando ella comienza a bailar
When she starts dancing
Como mueve sus caderas
How he moves his hips
Ella baila sin parar, baila sin parar
She dances non-stop, dances non-stop
Palo y a la bolsa papá
Stick and dad bag
Deja de dormir
Stop sleeping
Palo y a la bolsa
Stick and bag
Es sábado por la noche
It's Saturday night
Me comienzo a preparar
I start preparing
He conocido una chica
I've met a girl
Que se mueve sin cesar
That moves incessantly
Tiene cintura de avispa
It has a wasp waist
Y una mirada sensual
And a sensual look
Moviendo su caderita
Moving his chain
Me ha llegado a enamorar
I've fallen in love
Y cuando ella llega al baile
And when she gets to the dance
Le comienzan a gritar
They start yelling at him
Como se mueve esa negra
How that moves
Cuando ella comienza a bailar
When she starts dancing
Como mueve sus caderas
How he moves his hips
Ella baila sin parar, baila sin parar
She dances non-stop, dances non-stop
Palo y a la bolsa papá
Stick and dad bag
Deja de dormir
Stop sleeping
Palo y a la bolsa
Stick and bag
Quiero beber
I want to drink
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Tomar fernet con coca
Taking fernet with coke
O clavarme algún frisé
Or nail me some friezes
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Olvidarme de las penas
Forgetting the sorrows
Chuparme hasta amanecer
Sucking me till dawn
Comienza la semana y me quiero matar
The week begins and I want to kill myself
Te llegan las boletas y tengo que pagar
You get the tickets and I have to pay
Como si fuera poco la bruja loca está
As if it were not enough the mad witch is
Me grita todo el día me dan ganas de llorar
He yells at me all day makes me want to cry
Junto con sus amigas se ponen a matear
Together with her friends they start to kill each other
Le dan duro a la lengua, nadie se puede salvar
They hit the tongue hard, no one can be saved
El timbre que te aturde, te vienen a manguear
The bell that stuns you, you come to be wielded
Por eso extraño el baile donde puedo copetear
That's why I miss the dance where I can cope
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Tomar fernet con coca
Taking fernet with coke
O clavarme algún frisé
Or nail me some friezes
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Olvidarme de las penas
Forgetting the sorrows
Chuparme hasta amanecer
Sucking me till dawn
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Tomar fernet con coca
Taking fernet with coke
O clavarme algún frisé
Or nail me some friezes
Hoy quiero beber
Today I want to drink
Olvidarme de las penas
Forgetting the sorrows
Chuparme hasta amanecer
Sucking me till dawn
Comienza la semana y me quiero matar
The week begins and I want to kill myself
Te llegan las boletas y tengo que pagar
You get the tickets and I have to pay
Como si fuera poco la bruja loca está
As if it were not enough the mad witch is
Me grita todo el día me dan ganas de llorar
He yells at me all day makes me want to cry
Junto con sus amigas se ponen a matear
Together with her friends they start to kill each other
Le dan duro a la lengua, nadie se puede salvar
They hit the tongue hard, no one can be saved
El timbre que te aturde, te vienen a manguear
The bell that stuns you, you come to be wielded
Por eso extraño el baile donde puedo copetear
That's why I miss the dance where I can cope
Pero sin hojas de laurel
But no bay leaves
Yo quiero una linda gorda para el invierno
I want a nice fat one for the winter
Pero que se ponga flaca para el verano
But make her skinny for the summer
Y para la primavera te haga mimitos
And by spring I'll make you lick
Y cuando llegue el otoño te de un besito
And when autumn comes, I'll give you a little kiss
Que sepa limpiar la casa, que sepa tender la cama
That he knows how to clean the house, that he knows how to lay the bed
Y si yo quiero un guiso que lo haga bien
And if I want a stew to do it right
Sin hojas de laurel, pero sin hojas de laurel
No bay leaves, but no bay leaves
Pero sin hojas de laurel, así así me gusta a mí
But without bay leaves, that's how I like it
Pero sin hojas de laurel, pero sin hojas de laurel
But no bay leaves, but no bay leaves
Pero sin hojas de laurel, así así me gusta a mí
But without bay leaves, that's how I like it
Yo quiero una linda gorda para el invierno
I want a nice fat one for the winter
Pero que se ponga flaca para el verano
But make her skinny for the summer
Y para la primavera te haga mimitos
And by spring I'll make you lick
Y cuando llegue el otoño te de un besito
And when autumn comes, I'll give you a little kiss
Que sepa limpiar la casa, que sepa tender la cama
That he knows how to clean the house, that he knows how to lay the bed
Y si yo quiero un guiso que lo haga bien
And if I want a stew to do it right
Pero sin hojas de laurel, pero sin hojas de laurel
But no bay leaves, but no bay leaves
Pero sin hojas de laurel, así así me gusta a mí
But without bay leaves, that's how I like it
Pero sin hojas de laurel, pero sin hojas de laurel
But no bay leaves, but no bay leaves
Pero sin hojas de laurel, así así me gusta a mí
But without bay leaves, that's how I like it
Esa mujer
That woman
Quiero tomarme un vino para olvidarme de esa mujer
I want to have a wine to forget about that woman
Que me engañaba
That he was cheating on me
Quiero tomarme un vino para olvidarme de esa mujer
I want to have a wine to forget about that woman
A esa mujer yo le daba toda mi vida
I gave that woman my whole life
A esa mujer yo le daba mi corazón
I gave that woman my heart
A esa mujer yo le daba lo que tenía
I gave that woman what she had
Esa mujer por otro me abandonó
That woman over the other left me
Como es la vida, ingrata, compañera
What life is like, ungrateful, companion
En cuerpo y alma entero me estregué
In body and whole soul I shook
Esa mujer se ha burlado, me ha engañado
That woman has mocked me, deceived me
Me ha dejado bien tirado y al alcohol yo me entregué
It's left me well lying down and to alcohol I gave myself up
Quiero tomarme un vino para olvidarme de esa mujer
I want to have a wine to forget about that woman
Que me engañaba
That he was cheating on me
Quiero tomarme un vino para olvidarme de esa mujer
I want to have a wine to forget about that woman
Y no me importa de que color sea el vino
And I don't care what color the wine is
Y no me importa de que color sea el vino
And I don't care what color the wine is
Con el blanco olvido lo engañado
With white oblivion the deceived
Con el tinto olvido lo vivido
With red forgetting what you've lived
Y el rosado olvido lo pasado
And pink forgot what happened
Y para olvidarme de ella me tomo los tres
And to forget about her I take all three
El polvito
The dust
Mi novia sufría de tantos males
My girlfriend suffered from so many evils
Visitó los hospitales y nadie le dijo que tenía
He visited the hospitals and no one told him he had
Consultó muchos doctores
He consulted many doctors
Los más caros, los mejores
The most expensive, the best
Y nadie le dijo que tenía
And no one told him he had
Hasta que un día encontramos un viejito
Until one day we found an old man
Que prometió curarla con unos polvitos
That he promised to cure her with some dusts
Y desde entonces no padece de nada
And since then he hasn't suffered from anything
Por arte de magia ya está curada
By magic it's already healed
Un polvito, un polvito, un polvito
A powder, a powder, a powder
Un polvito, un polvito en la mañana le quita la pereza
A powder, a powder in the morning takes away his laziness
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito al mediodía y no le duele la cabeza
A powder at noon and his head doesn't hurt
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito por la tarde para relajarse
A polvito in the afternoon to relax
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito por la noche y ya no quiere levantarse
A powder at night and no longer wants to get up
Un polvito, un polvito, un polvito en la mañana le quita la pereza
A powder, a powder, a powder in the morning takes away his laziness
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito al mediodía y no le duele la cabeza
A powder at noon and his head doesn't hurt
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito por la tarde para relajarse
A polvito in the afternoon to relax
Un polvito, un polvito
A powder, a powder
Un polvito por la noche y ya no quiere levantarse
A powder at night and no longer wants to get up
Aunque pal polvito a media noche ya no quiera levantarse
Even if pal polvito in the middle of the night no longer wants to get up
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH INTENTO BY ULISES BUENO
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ulises Bueno
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49553 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ULISES BUENO