Below, I translated the lyrics of the song La Soledad by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
Ella no dijo nada
She didn't say anything
Nada, nada de nada
Nothing, nothing at all
Se quedó como quedan
It stayed as it looked
Los cuerpos inertes, vacíos de alma
The inert, empty bodies of soul
Con el sueño tan roto
With sleep so broken
Con la cara tan blanca
With such a white face
Mientras la soledad le arrugaba el vestido
As loneliness wrinkled his dress
Trepando a su falda
Climbing to her skirt
Bridge
Ella no dijo nada
She didn't say anything
Ni una sola palabra
Not a word
Aquella fría noche
That cold night
Mientras yo la dejaba
While I was leaving her
Verse 2
Él espanto, a sus ojos
He fright, in his eyes
Le ahuecó la mirada
He looked away
Y mezclándose el rimmel
And mixing the rimmel
Dos lágrimas negras tiñeron su cara
Two black tears stained his face
Juro que me dio miedo
I swear I was scared
Verla así me asustaba
Seeing her like that scared me
Y apuré la partida y sin despedida
And I rushed the game and without farewell
Me fui de la casa
I left the house
Chorus 1
Pero al cruzar la puerta
But as you walk through the door
Me gritó con el alma
He yelled at me with his soul
Me lanzó, con dolor, la peor maldición
He threw me, in pain, the worst curse
Esa boca gitana
That gypsy mouth
Ojalá te enamores
I hope you fall in love
Ojala te confundan
I hope you're confused
Los aromas, tantas flores
The aromas, so many flowers
Ojalá que la lluvia
Hopefully the rain
Cuando caiga, no te moje
When it falls, don't get wet
Y que sientas bien lento
And make you feel very slow
Cómo el corazón se rompe
How the heart breaks
Ojalá te enamores, ojalá
I hope you fall in love, hopefully
Ojalá que la esperes
I hope you wait for her
Una, diez y cien mil noches
One, ten and one hundred thousand nights
Y que cuando ella vuelva
And that when she comes back
No te animes al reproche
Don't be encouraged by reproach
Aunque traiga consigo
Even if I bring with him
El perfume de otros hombres
The perfume of other men
Ojalá te enamores como nadie en la tierra
I hope you fall in love like no one else on earth
Ojalá te enamores de alguien que
I hope you fall in love with someone who
Jamás te quiera
I never love you
Verse 3
Fue tan loco aquel grito
That scream was so crazy
Que al salir de la casa
That when you leave the house
Corrí ciego de miedo por aquella calle
I ran blind with fear down that street
Con la sangre helada
With the icy blood
Fue tan sabia la frase
It was so wise the phrase
Tan salida de su alma
So out of his soul
Que sentí aquella noche
That I felt that night
Cómo su deseo marcaba mi karma
How your wish marked my karma
Ahora vivo perdido
Now I live lost
Y amando a quien no me ama
And loving the one who doesn't love me
Cumpliendo con dolor
Complying with pain
Esa cruel maldición, de su boca gitana
That cruel curse, from his gypsy mouth
Chorus 2
Ojalá te enamores
I hope you fall in love
Ojala te confundan
I hope you're confused
Los aromas, tantas flores
The aromas, so many flowers
Ojalá que la lluvia
Hopefully the rain
Cuando caiga, no te moje
When it falls, don't get wet
Y que sientas bien lento
And make you feel very slow
Cómo el corazón se rompe
How the heart breaks
Ojalá te enamores, ojalá
I hope you fall in love, hopefully
Ojalá que la esperes
I hope you wait for her
Una, diez y cien mil noches
One, ten and one hundred thousand nights
Y que cuando ella vuelva
And that when she comes back
No te animes al reproche
Don't be encouraged by reproach
Aunque traiga consigo
Even if I bring with him
El perfume de otros hombres
The perfume of other men
Ojalá te enamores como nadie en la tierra
I hope you fall in love like no one else on earth
Ojalá te enamores de alguien que
I hope you fall in love with someone who
Jamás te quiera
I never love you