Below, I translated the lyrics of the song Una Noche Mas by Ulises Bueno from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eras tú quien peor me supo querer
It was you who knew the worst of me
Que te pensabas
What you thought
Eras tú quien pasó de largo al ver
It was you who passed by to see
Eras tú quien pisoteaba el jardín
It was you who trampled on the garden
Si tú ahora supieras que más cosas eras
If you knew now that more things were you
Te sorprenderías
You'd be surprised
Eras el fuego en mis venas
You were the fire in my veins
Mis noches en vela, mi eterno sentir
My sleepless nights, my eternal feeling
Eras tú mi primavera
You were my spring
Mi dulce quimera, lascivia de abril
My sweet chimera, Lascivious April
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun shining in my yard there was light
Todo eso eras tú
That was all you
Todo eso eras tú
That was all you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my desire for you
Aunque sin ti no soy nada
Although without you I'm nothing
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of ruthless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart was made of tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
A night that was sown with silver stars
Un, dos, tres, cuatro, cinco, seis
One, two, three, four, five, six
Siete, ocho, nueve noches en vela
Seven, eight, nine sleepless nights
Tiro los dados a ver si cambia el asunto
I throw the dice to see if it changes the matter
Que no haya pena, marinera
Don't be sorry, sailor
Ahora he sembrado mi suerte en el asar
Now I've sown my luck in the roast
Vivo con vistas a el bar frenesí
I live overlooking the frenzy bar
Para ver si así te puedo olvidar
To see if I can forget you like this
Eras el fuego en mis venas
You were the fire in my veins
Mis noches en vela, mi eterno sentir
My sleepless nights, my eternal feeling
Eras tú mi primavera
You were my spring
Mi dulce quimera, lascivia de abril
My sweet chimera, Lascivious April
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun shining in my yard there was light
Todo eso eras tú
That was all you
Todo eso eras tú
That was all you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my desire for you
Aunque sin ti no soy nada
Although without you I'm nothing
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of ruthless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart was made of tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
A night that was sown with silver stars
Eras el sol que brillaba en mi patio había luz
You were the sun shining in my yard there was light
Todo eso eras tú
That was all you
Todo eso eras tú
That was all you
Hoy le regalo el viento mis ganas de ti
Today I give the wind my desire for you
Aunque sin ti no soy nada
Although without you I'm nothing
No quiero tu ración de pasión despiadada
I don't want your ration of ruthless passion
Mi corazón se hizo de hojalata
My heart was made of tin
Una noche que estaba sembrada de estrellas de plata
A night that was sown with silver stars