Below, I translated the lyrics of the song Loiza by Tego Calderón from Spanish to English.
Esto es pa' mi pueblo con cariño, del Abayarde
This is for my people with love, from the Abayarde
Con dj Adam y Cachete, el majadero de los cueros
With DJ Adam and Cachete, the bad*ss on the skins
Pa' mi pueblo, que tanto quiero
For my town I love so much
De Calderon, pa' Loiza entero, oye
From Calderón, for all Loíza, hey
Ando sin prisa pero tu lentitud me coleriza
I walk with no rush but your slowness pisses me off
Y el que no brega con Loiza
And whoever won't deal with Loíza
Me quiere hacer pensa' que soy parte de una trilogía racial
Wants to make me think I'm part of a racial trilogy
Donde to' el mundo es igual, sin trato especial, sé perdonar
Where everybody's the same, no special treatment, I know how to forgive
Eres tú quien no se sabe disculpar
It's you who doesn't know how to say sorry
No hay cómo justifica' tanto mal
There's no way to justify so much evil
Es que tu historia es vergonzosa entre otra cosas
Your history's shameful, among other things
Cambiaste las cadenas por esposas
You traded chains for handcuffs
No todos somos iguales en términos legales
We aren't all equal in legal terms
Y eso está probao' en los tribunales
And that's proven in the courts
En lo claro la justicia se obtiene con cascajos
Clearly, justice is bought with cash
Por eso estamos como estamos
That's why we're how we are
Que si no hay chavo pa' abogado, te provee uno el estado
If there's no money for a lawyer, the State gives you one
Pero hermano, te llevó quien te trajo
But bro, you're still screwed
Te matan y no desenfundan, la jaula se te inunda
They kill you before you can draw, your cage floods
Sentencia legal es defensa de segunda
A legal sentence is a second-rate defense
Nunca va haber justicia sin igualda'
There'll never be justice without equality
Maldita maldad que destruye la humanida'
Damn evil that destroys humanity
Porque protesta', va a costarme la liberta'
Because I protest, it's gonna cost me my freedom
Si yo no reconozco su autorida'
If I don't acknowledge their authority
Nunca va haber justicia sin igualda'
There'll never be justice without equality
Maldita maldad que destruye la humanida'
Damn evil that destroys humanity
Porque protesta', va a quitarme la liberta'
Because I protest, they'll take my freedom
Si yo no pertenezco a su socieda'
If I don't belong to their society
Es de hipócritas, vanidad, falsedad en cantidad
It's hypocrites, vanity, falsehood in bulk
Hay mucho de to' sin felicidad
There's lots of everything but no happiness
Yo no tengo nada
I got nothing
Solo esta letra encabrona'
Just these pissed-off lyrics
Y la capacida' de no creer en tu verdad
And the ability to not believe your truth
Se le ocurriría saturar la mente a niños inocentes
Would think of stuffing innocent kids' minds
Con educación inconsistente, manipulados viciosamente?
With uneven schooling, viciously manipulated?
Conveniencia del prominente de los pudientes
Convenience of the prominent wealthy
En el pasado se curaron, abusaron y yo
In the past they looked after themselves, they abused, and I
Me niego a yo darme por enterado
Refuse to act like I don't know
Se dice que las cosas han cambiado
They say things have changed
No te duermas, lo anormales andan con palo
Don't sleep, the crazies walk with sticks
Porque he oído a Ruben Berrios abogar por lo míos
I've heard Rubén Berríos stand up for mine
Por eso en ninguno confió
That's why I trust none of them
Todos con vieques, ¿y mi pueblo negro no padece?
Everyone with Vieques, and my Black town doesn't suffer?
¿O es que tú crees que se lo merece?
Or do you think we deserve it?
Poco a poco, negrito ponte mañoso
Little by little, bro, get clever
Vive orgulloso, del to' poderoso como nosotros
Live proud, of the Almighty like us
Pa' esos niches que se creen mejores por su profesiones
For those black folks who think they're better 'cause of their jobs
O por tener facciones de sus opresores
Or because their features look like their oppressors
Si una buena madre su hijo no daña
If a good mother won't hurt her kid
Cabrones, lambones, pa'l carajo España
Mothaf*ckers, suck-ups, f*ck Spain
Yo soy niche orgulloso de mis raíces
I'm a proud black man of my roots
De tener mucha bemba y grandes narices
Of having big lips and a big nose
Ni sufriendo dejamos de ser felices
Even suffering we stay happy
Por eso es que papa Dios nos bendice
That's why Father God blesses us
Nunca va haber justicia sin igualda'
There'll never be justice without equality
Maldita maldad que destruye la humanida'
Damn evil that destroys humanity
Porque protesta', va a costarme la liberta'
Because I protest, it's gonna cost me my freedom
Si yo no reconozco su autorida'
If I don't acknowledge their authority
Y yo no sé por qué
And I don't know why
Si yo por nadie me meto
Since I mess with nobody
Y siempre hay un canto de huey
Yet there's always some d*ckhead
Que le falta a uno el respeto
Who disrespects a man
Y yo no sé por qué
And I don't know why
Este es el Abayarde
This is the Abayarde
Trayéndola como es
Bringing it how it is
Metiéndole fuertemente, pa' despertar a mi gente
Hitting it hard to wake my people up
Oye, qué bonito es mi Loiza
Hey, how beautiful my Loíza is
Mira qué bonito es
Look how beautiful it is
El dj Adam, nos fuimos
DJ Adam, we're out
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © PFIVE Entertainment Mexico, Warner Chappell Music, Inc.