Below, I translated the lyrics of the song Llora, Llora by Tego Calderón from Spanish to English.
Huye pa' allá
Run over there
Tego Calderon
Tego Calderon
Llorarás y llorarás
You'll cry and cry
Pero no voy a ser yo
But it's not gonna be me
Quién te consuele
Who comforts you
Sé que tú no quieres
I know that you don't want
Que yo a ti te quiera
That I love you
Siempre tú me esquivas
You always dodge me
Si te busco por aquí
If I look for you here
Me sales por allá
You pop out over there
Lo único que yo quiero
The only thing that I want
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Te estoy curando
I'm curing you
En tu propia medicina
With your own medicine
No traje flores
I didn't bring flowers
Te tengo espinas
I have thorns for you
Catira, monina
Blondie, cutie
Bandida, creída
Bandit, stuck-up
Quédate con todo
Keep everything
El negro no wira
The Black one won't turn back
Todo lo que hiciste
Everything that you did
Lo estás pagando
You're paying for it
Y no soy yo
And it's not me
La vida te lo está cobrando
Life is charging you for it
Como lo que te mereces
Like what you deserve
Búscate un cura
Find yourself a priest
Que te confiese
That hears your confession
Por tu mal comportamiento
For your bad behavior
Te vas a arrepentir
You're gonna regret it
Bien caro tendrás que pagar
You'll have to pay real dearly
Todo mi sufrimiento
All my suffering
Llorarás y llorarás
You'll cry and cry
Sin nadie que te consuele
With nobody that comforts you
Así te darás tu cuenta
That way you'll realize
Que si te engañan duele
That if they cheat you it hurts
Vamos a ver y lloraras
Let's see and you'll cry
Otro wil que te consuele
Another fool that comforts you
Cumpliré con mis deberes
I'll fulfill my duties
Como se debe
As it should be
Hagámoslo con la bebé
Let's do it with the baby
Más que a los dos nos conviene
Because it suits us both more
No es culpa de mamita ni papito
It's not mom or dad's fault
Ambos por igual
Both equally
Muy bonita y a su hermanito
Very pretty and her little brother
Cuando tú crezcas de estoy de calle
When you grow up, I'm street
No hay coraje
There's no anger
Eso es lo que vale
That's what matters
Y después vendrás a mí
And then you'll come to me
Pidiéndome perdón
Asking me for forgiveness
Pero ya mi corazón
But by then my heart
No se acuerda mas de ti
Doesn't remember you anymore
Llorarás y llorarás
You'll cry and cry
Sin nadie que te consuele
With nobody that comforts you
Así te darás tu cuenta
That way you'll realize
Que si te engañan duele
That if they cheat you it hurts
¿Perdón de qué?
Forgiveness for what?
Ni te preocupes
Don't even worry
Yo estoy contento mami
I'm happy, babe
Pero no abuses
But don't abuse it
Te quise mucho
I loved you a lot
No siento odio
I don't feel hate
Gracias por soportar
Thanks for enduring
La culpa es compartida
The blame is shared
Como la custodia
Like custody
Si no tengo a ego
If I don't have ego
Pa' que la gloria
What good is the glory
Mi niña es Mirena
My girl is Mirena
Yo soy su rey
I'm her king
No soy como Wisin y Yandel
I'm not like Wisin & Yandel
Calle calle
Street, street
Sé que tú no quieres
I know that you don't want
Que yo a ti te quiera
That I love you
Siempre tú me esquivas
You always dodge me
Si te busco por aquí
If I look for you here
Me sales por allá
You pop out over there
Lo único que yo quiero
The only thing that I want
No me hagas sufrir más
Don't make me suffer anymore
Con dj Nelson, papá
With DJ Nelson, man
Los Cardeleros
The Cardeleros
Cantando reggaetón
Singing reggaeton
Para la gente que le gusta el sabor
For the people who like flavor
Oye, tú llorarás
Listen, you'll cry
Nadie te comprenderá
Nobody will understand you
Oye, mira, lo pagarás
Listen, look, you'll pay for it
Tú vas a ir a otro lado
You're gonna go somewhere else
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.