Lo Hecho Hecho Esta Lyrics in English Tego Calderón , Voltio, Ñejo, Chyno Nyno, Pirulo

Below, I translated the lyrics of the song Lo Hecho Hecho Esta by Tego Calderón from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Lo hecho hecho está
What is done is done is
Yo no voy pa' atrás
I'm not going backwards
No creo en nadie ya (no creo en nadie ya)
I don't believe in anyone anymore (I don't believe in anyone anymore)
Lo hecho hecho está
What is done is done is
Yo no voy pa' atrás (muchachos)
I'm not going to go back (boys)
No creo en nadie ya (no, no, no, no)
I don't believe in anyone anymore (no, no, no, no)
Empecé a brega' pa' comprar un carro
I started to fight 'pa' buy a car
Y llevarme las nenas del barrio
And take the girls from the neighborhood
Un turnito pa' después dejarlo
A turn after leaving it
Pero me gustó el mango bajito
But I liked the low handle
Y de vender pasto y perico
And to sell grass and parakeet
Cogí un guille de Scarface cortao' con Carlito
I took a guille from Scarface cortao' with Carlito
Salí más jodi'o de lo que estaba, conexiones bravas
I came out more than I was, brave connections
Gente senta' en la mesa que yo entecaba
People sit at the table I set up
Me paré en el área 'e fuego 'e nuevo
I stood in the 'e fuego 'e nuevo area'
Pa' tener lo mío y no pedirle na' a los tipos aquellos
Pa' have mine and not ask na' to the guys those
Yo no nací pobre ni podri'o en billetes
I was not born poor nor could I in banknotes
De 'Welfare' nunca tuve cheque
From 'Welfare' I never had a check
Pero como quiera terminé algarete
But anyway I finished algarete
To's dicen lo mismo, roncando su realismo
To's say the same thing, snoring their realism
Yo no sé de ustedes pero yo sí soy maligno
I don't know about you but I am evil
Nunca abuses los que piden en las luces
Never abuse those who ask in the lights
Cuando tú caes en presidio son los que patean buche
When you fall into prison they are the ones who kick crop
Yo no soy matón ni gatillero pa' serte sincero
I'm not a bully or a gunman to be honest
Pero soy más hastabajodero, yo no traigo y llevo (yo, yo, yo, yo)
But I'm more hastabajodero, I don't bring and carry (me, me, me, me)
Todo comienza en los '90, muchas ambiciones
It all starts in the '90s, lots of ambitions
Tiene un bíper y un par de prendas
It has a beeper and a pair of clothes
Quince años con la mentalidad de 30
Fifteen years with the mentality of 30
Mejor cocino el perico antes de freír las hamburguesas
Better cook the parakeet before frying the burgers
Pa' qué cobrar una miseria trabajando ocho horas
What to charge a pittance by working eight hours
Si en el kiosco me lo hago en media
If in the kiosk I do it in half
No me arrepiento 'e na', ni de to' los chavos que botamos
I do not regret 'e na', nor of to' the kids that we throw away
Las amanecías fumando diablo
You woke them up smoking devil
Y como se iban las tapas amarillas
And how the yellow tapas were going
El aluminio dando 'Over' y los tecos haciendo fila
The aluminum giving 'Over' and the tecos lining up
Clavando a cuanta puta fina aparecía
Nailing how many fine whores appeared
El primero con las Ewing Adidas en Carolina
The first with the Ewing Adidas in Carolina
Lo importante era estar a'lante
The important thing was to be a'lante
Me las buscaba como fuera
I was looking for them anyway
Recortando o vendiendo cable
Trimming or selling cable
Pescuezo, usted no sabe de esto del ghetto
Neck, you don't know about this ghetto
El sacrificio de to' los días, buscarse un peso
The sacrifice of to' the days, looking for a weight
Lo hecho hecho está
What is done is done is
Yo no voy pa' atrás (muchachos)
I'm not going to go back (boys)
No creo en nadie ya (no creo en nadie ya)
I don't believe in anyone anymore (I don't believe in anyone anymore)
Lo hecho hecho está (sin dos peso', no te come' un sandwich)
What is done is done (without two pesos', you do not eat' a sandwich)
No creo en nadie ya (that's true, everything around me)
That's true, everything around me
(En el 93) me asomo al balcón de mi casa
(In '93) I look out onto the balcony of my house
Y miro pa' la esquina, hay un chorro de chamaquita'
And I look at the corner, there is a jet of chamaquita'
Vendiendo el cuerpo por heroína, es más manteca
Selling the body for heroin, it's more butter
Y no son chamaquitas na' más, son chamaquitos
And they are not chamaquitas na' más, they are chamaquitos
Con lápiz de labio y chancletas, el negocio está lleno
With lipstick and flip-flops, business is full
En la cuesta es que está el veneno
On the slope is that there is the poison
Yo sé que vender drogas es malo
I know selling drugs is bad
Pero es que el dinero es tan bueno
But the money is so good
Par de panas que venden pericos
Pair of corduroys selling parakeets
Par de panas que trabajan en Burger King por cinco y pico
Pair of corduroys working at Burger King for five and something
Y a cinco quince la hora
And at five fifteen an hour
Tú te crees que van a dejar de vender drogas
You think they're going to stop selling drugs
Vete y búscate el baking soda, y la coca cómo la quieres
Go and look for baking soda, and coca how you want it
Polvo o en roca, dale, métete una poca
Dust or rock, give it, get a little
Pa' que hagas par de muecas con la boca
Pa' that you make a pair of grimaces with your mouth
El sorbeto o tepe a tepe
The sorbet or tepe a tepe
Esta canción es auspicia' por el shooting de Pepe
This song is sponsored' by Pepe's shooting
Hoy se vendieron más de veinticinco paquetes
More than twenty-five packages were sold today
Nosotros no vendemos si ustedes no se la meten
We don't sell if you don't put it in
Por chavos empecé a asaltar y a brincar los counter
For kids I started to assault and jump the counter
Juntarme con los monstruos y marañeando con los gangsters
Getting together with monsters and tangling with gangsters
Quería billete, quería un plante
I wanted a ticket, I wanted a plant
Me fui algarete y hubo que tirar pa'lante
I went algarete and had to throw pa'lante
Conseguir un par de pesos no está fácil
Getting a couple of pesos is not easy
Ni es cáscara de coco o confórmate a vivir con poco
Neither is coconut shell or settle to live with little
Si no tienes 'tás a pie, si estás a pie no llegas
If you don't have 'tás on foot, if you are on foot you do not arrive
O trabaja o asalta, pide prestao' o brega
Either work or assault, borrow, or fight
La gente es ciega, si no es se la juega
People are blind, if they are not they play it
Jugando lotería no to' el mundo se pega
Playing lottery not to' the world sticks
Trabajé legal, no me dio ni pa' empezar
I worked legally, I didn't even get to start
Pa'l carajo, gano más si me pongo a maquinear
Pa'l carajo, I earn more if I start to make up
Llenando la alcancía en la esquina to' los días
Filling the piggy bank in the corner to' the days
Y velando pa' irme en güira y no me lleve el policía
And watching to go in güira and not take me the policeman
Lo hecho hecho está
What is done is done is
Yo no voy pa' atrás (muchachos)
I'm not going to go back (boys)
No creo en nadie ya
I don't believe in anyone anymore
Lo hecho hecho está
What is done is done is
(Ey, el voltaje, negro)
(Hey, voltage, black)
No creo en nadie ya
I don't believe in anyone anymore
(Jaja, Malanga Goyo, que descanse en paz)
(Haha, Malanga Goyo, may he rest in peace)
Lo hecho hecho está
What is done is done is
(Yo, yo, este es el Ñejo con el Tego Calderon, Tego Calde)
(I, me, this is the Ñejo with the Tego Calderon, Tego Calde)
No creo en nadie ya
I don't believe in anyone anymore
(Chyno Ny', Chyno Nyno, el voltaje)
(Chyno Ny', Chyno Nyno, voltage)
Lo hecho hecho está
What is done is done is
(Pirulo)
(Pirulo)
(Rompiéndole el)
(Breaking the)
Esto fueron lo canallas de la lirica
This was the scoundrels of the lyric
No creo en nadie ya
I don't believe in anyone anymore
De la letra 'e la calle 'e velda
From the letter 'e la calle 'e velda
(Demasiao' de listo)
(Too much ready)
De a verdura, papo
From a vegetable, papo
¿Qué pajo?
What straw?
Lo hecho hecho está
What is done is done is
Yo no voy pa' atrás (muchachos)
I'm not going to go back (boys)
No creo en nadie ya (no creo en nadie ya)
I don't believe in anyone anymore (I don't believe in anyone anymore)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7642 lyric translations from various artists including Tego Calderón
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TEGO CALDERÓN