Below, I translated the lyrics of the song Llegó el Chynyn [Bonus Track] by Tego Calderón from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Llego el Chynin
The Chynin arrived
Gente, llego el Chynin
People, Chynin arrived
Llego el Chynin
The Chynin arrived
Gente, llego el Chynin
People, Chynin arrived
Llegue tarde porque el carro no tenía rueda
I was late because the car had no wheel
Pero paso tu era, que pena
But your era happened, what a shame
Mira, avísale que llego el nene nuevo de la vieja
Look, let him know that the new baby of the old one arrived.
Con la disquera que le va tumbar la
With the record label that will knock down the
Que me vo'a poner bien comemierda si mi disco pega
Que me voy a ponerbien comemierda si mi disco pega
Hacerle el remix a Christina Aguilera
Hacerle el remix a Christina Aguilera
Pa' que me crea; miren, cabrones
Pa' que me believe; Look, bastards
De que carajo son estas mollejas, ¿de pollo o de guinea?
What the fuck are these gizzards, chicken or guinea?
Que le pase el rolo de brea o le tire la paila entera
Pass the roll of pitch or throw the whole pot
Como sea, el narrista tiene rima pa' to' los días
Anyway, the narrator has rhyme pa' to' the days
Aquí no hay mosquero porque yo soy el Real Killa'
There is no flycatcher here because I am Real Killa'
Que se pongan las pilas, hay muchas expectativas
That the batteries are put, there are many expectations
Este mulato no fue cria'o con leche pedida
This mulatto was not raised with milk ordered
Suavena, no te bebas 'culcul' la birra
Suavena, do not drink 'culcul' the beer
Chynito, mamabicho, exprimiendo las mandarinas
Chynito, mamabicho, squeezing the tangerines
(Llego el Chynin) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(The Chynin arrived) If you were fishing'o you were Mandibulín
(Llego el Chynin) Y si fueras perro serias Tribilín
(The Chynin arrived) And if you were a dog you would be Tribilín
(Llego el Chynin) Oye, no da pa' las langostas
(The Chynin arrived) Hey, it doesn't give pa' lobsters
Yo como 'corned beef' (¡Llego el Chynin!)
I eat 'corned beef' (I'm getting the Chynin!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
With whom else? With the Jiguirri! (The Chynin arrived!)
Ahí es, ahí es (¡Gente, llego el Chynin!)
There it is, there it is (People, the Chynin arrived!)
Llego el Chynin, mamabi' (¡Llego el Chynin!)
The Chynin arrived, mamabi' (The Chynin arrived!)
Tú sabias que esto venia (¡Gente, llego el Chynin!)
You knew this was coming (People, the Chynin arrived!)
Y esto es to' pa' ti
And this is to' pa' ti
Cuida'o que te tengo el ojo clava'o
Take care that I have a nail eye for you
No te arriesgues, motherfucker
Don't take any chances, motherfucker
Que del plato a la boca se pierde la sopa
That from the plate to the mouth the soup is lost
'Tan algarete como corren en las rocas
'As much excitement as they run on the rocks
Se van a tener que acostumbrar a esta carota
They are going to have to get used to this carota
Los quemo como paso en el DuPont
I burn them as a step in the DuPont
Abuelo Pino me decía 'You punk!'
Grandpa Pino told me 'You punk!'
'Sinvergüenzón!'
'Scoundrel!'
Porque el flow de este chimiqüín estaba cabron
Because the flow of this chimiqüín was scumbag
Los mataba sin pero's, sin compasión
He killed them without but's, without compassion.
Esto es pa' Carolina, Loíza, Río Grande y el Bronx
This is for Carolina, Loiza, Rio Grande and the Bronx
Gracias a Calderón por sacarme del tapón
Thanks to Calderón for getting me out of the plug
Ya tu sabes, 'tamos en peligro de extinción
You know, 'we are in danger of extinction
Y yo soy el que los parte como el de Turón
And I'm the one who splits them like Turón's
Mira, los tengo andando con la palangana
Look, I've got them walking with the basin
'tan como Kobe Bryant, meten mucho punto pero nunca ganan
'As Kobe Bryant, they score a lot of points but never win.
No hay novedad, mucho Julio Zabala
No news, much Julio Zabala
Se va poner bien feo cuando el Chyno salga
It's going to get really ugly when the Chyno comes out
(Llego el Chynin) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(The Chynin arrived) If you were fishing'o you were Mandibulín
(Llego el Chynin) Y si fueras perro serias Tribilín
(The Chynin arrived) And if you were a dog you would be Tribilín
(Llego el Chynin) Oye, no da pa' las langostas
(The Chynin arrived) Hey, it doesn't give pa' lobsters
Yo como 'corned beef' (¡Llego el Chynin!)
I eat 'corned beef' (I'm getting the Chynin!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
With whom else? With the Jiguirri! (The Chynin arrived!)
Ahí es, ahí es (¡Gente, llego el Chynin!)
There it is, there it is (People, the Chynin arrived!)
Llego el Chynin, mamabi' (¡Llego el Chynin!)
The Chynin arrived, mamabi' (The Chynin arrived!)
Tú sabias que esto venia (¡Gente, llego el Chynin!)
You knew this was coming (People, the Chynin arrived!)
Y esto es to' pa' ti
And this is to' pa' ti
Yo tiro rima lista pa' la pista
I throw rhyme list for the track
Piernas gigantes que los pisan
Giant legs that step on them
Pa' que los masoquistas no insistan
So that masochists do not insist
Tu brisa no compara con mi tormenta
Your breeze doesn't compare to my storm
Trae a 50 y contigo juntos como quiera no representan
Bring 50 and with you together as you want do not represent
No se acuerdan del chamaquito de la villa
They do not remember the chamaquito of the villa
Que los party's encendía y salía
That the party's lit up and went
Humildón, pero en esta profesión un abusador
Humildón, but in this profession an abuser
Como un cabron infeliz que te figa con un tenedor
Like an unhappy scumbag who imagines you with a fork
El ejemplo de esto que llaman flow
The example of this they call flow
El tuyo es practica'o, por eso se te olvido
Yours is practical, that's why you forget
La gente dice que el futuro es Chyno
People say the future is Chyno
Estilo submarino, vengo a traer el ruido
Underwater style, I come to bring the noise
A mi me gusta el 'real hip-hop', a ti no
I like 'real hip-hop', you don't
Tu siempre le añades el toque estupido de comercialismo
You always add the stupid touch of commercialism
Métete a fresco con este experto
Get fresh with this expert
En esta industria hay mucha pista y poco talento
In this industry there is a lot of track and little talent
(Llego el Chynin) Si tú fueras pesca'o fueras Mandibulín
(The Chynin arrived) If you were fishing'o you were Mandibulín
(Llego el Chynin) Y si fueras perro serias Tribilín
(The Chynin arrived) And if you were a dog you would be Tribilín
(Llego el Chynin) Oye, no da pa' las langostas
(The Chynin arrived) Hey, it doesn't give pa' lobsters
Yo como 'corned beef' (¡Llego el Chynin!)
I eat 'corned beef' (I'm getting the Chynin!)
¿Con quien más? ¡Con el Jiguirri! (¡Llego el Chynin!)
With whom else? With the Jiguirri! (The Chynin arrived!)
Ahí es, ahí es (¡Gente, llego el Chynin!)
There it is, there it is (People, the Chynin arrived!)
Llego el Chynin, mamabi' (¡Llego el Chynin!)
The Chynin arrived, mamabi' (The Chynin arrived!)
Tú sabias que esto venia (¡Gente, llego el Chynin!)
You knew this was coming (People, the Chynin arrived!)
Y esto es to' pa' ti
And this is to' pa' ti
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind