Below, I translated the lyrics of the song Roberto, Corta Essa/Ponta De Lança Africano (Umbabarauma) by Jorge Ben Jor from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Roberto corta essa
Roberto cuts this
Pois lugar de dragão
Because a dragon's place
É na caverna
It's in the cave
Você trocou uma princesa
You traded a princess
Uma princesinha por um dragão
A little princess for a dragon
Me desculpe meu amigo
I'm sorry my friend
Você merece um beliscão
You deserve a pinch
Deixou a princesa esperando
Left the princess waiting
Toda bonita e cheia de vida
All beautiful and full of life
Vai ver que isso é coisa feita
You'll see that this is done
Ou você está precisando de um oculista, Roberto
Or are you in need of an optician, Roberto
Pois você é meu amigo
Because you are my friend
E como está, assim não pode ficar
And as it is, it cannot stay like this
Vou levar você numa rezadeira
I'll take you on a prayer
Pra sua cabeça endireitar
To make your head straight
Se você passar por aqui
If you pass by here
Novamente com esse dragão
Again with that dragon
Eu vou telefonar para São Jorge
I'll call São Jorge
Para ele espantar essa assombração, Roberto
For him to scare away this haunting, Roberto
Papo vai, papo vem
Talk goes, talk comes
Nem vem que não tem
Don't even come if you don't have it
Isso é uma bonequinha, Roberto
That's a little doll, Roberto
Isso é um espanto nenem
That's amazing baby
Se você está afim de fazer hora
If you want to make time
Leva esse dragão pra dentro
Take that dragon inside
Que eu levo a princesinha
That I take the little princess
Pra comer fora, Roberto
To eat out, Roberto
Roberto corta essa
Roberto cuts this
Roberto corta essa
Roberto cuts this
Lugar de dragão é na caverna
Dragon's place is in the cave
Bubi, babuba, babuba, bubabuba
Bubi, babuba, babuba, bubabuba
(Umbabarauma, homem gol
(Umbabarauma, goal man
Joga bola, joga bola
Play ball, play ball
joga bola, joga bola
play ball, play ball
Pula, cai, levanta
Jump, fall, get up
Volta, cabeceia
Come back, head
Chuta e agradece
Kick and be grateful
Olha que a cidade
Look at the city
Toda ficou vazia
Everything was empty
Nessa tarde de domingo
This Sunday afternoon
Só pra lhe ver jogar
Just to see you play
Umbabarauma, homem gol
Umbabarauma, goal man
Joga bola, joga bola
Play ball, play ball
joga bola, joga bola
play ball, play ball
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
Rere, rere, rere
Tererê, te-rerê, tererê, tererê
Tererê, tererê, tererê, tererê
Umbabarauma, quero ver você jogar
Umbabarauma, I want to see you play
Umbabarauma, quero ver você marcar
Umbabarauma, I want to see you score
A galera quer sorrir
People want to smile
A galera quer cantar
The crowd wants to sing
A galera tá feliz
The people are happy
Ela quer comemorar
She wants to celebrate
Umbabarauma, Umbabarauma, Umbabarauma, quero ver você jogar
Umbabarauma, Umbabarauma, Umbabarauma, I want to see you play
Umbabarauma, quero ver você marcar
Umbabarauma, I want to see you score
Arerê, arerê, arerê, babá
Arerê, arerê, arerê, babysitter
Ponta de lança africano
African spearhead
Quero ver, quero ver
I want to see, I want to see
A rede balançar)
The net swings)
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind