Que Pena (Ela Já Não Gosta Mais De Mim) Lyrics in English Jorge Ben Jor

Below, I translated the lyrics of the song Que Pena (Ela Já Não Gosta Mais De Mim) by Jorge Ben Jor from Portuguese to English.
Que nega é essa
What a woman is this
Que nega prendada e caprichosa
What a talented and meticulous woman
É a nega que eu espero
She's the woman I've been waiting for
Pra acabar com aminha solidão
To end my loneliness
Que me invade
That invades me
Que me machuca
That hurts me
Que me maltrata
That mistreats me
Que me funde a cuca
That drives me crazy
Mas que nega é essa
But what a woman is this
Mas que nega é essa
But what a woman is this
Se essa nega gostar de mim
If this woman likes me
Eu lhe darei um lindo vestido branco
I will give her a beautiful white dress
Vestido branco
A white dress
Com véu e grinalda e flor de laranjeira
With a veil and orange blossom
No dia mês e hora e na igreja que ela quiser
On the day, month, and hour, and in the church she wants
Eternamente essa nega vai ser a dengosa
Forever this woman will be the affectionate one
Dondoca e beijoqueira
Fancy and kissy
Há de ser minha mulher
She will be my wife
Mas que nega é essa
But what a woman is this
Que nega é essa
What a woman is this
Ela já não gosta mais de mim
She doesn't love me anymore
Mas eu gosto dela mesmo assim
But I still love her
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Ela já não é mais a minha pequena
She's no longer my little one
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Pois não é fácil recuperar
Because it's not easy to recover
Um grande amor perdido
A lost great love
Pois ela era uma rosa
Because she was a rose
E as outras eram manjericão
And the others were basil
Ela era uma rosa
She was a rose
Que mandava no meu coração
That ruled my heart
Coração, coração
Heart, heart
Ela já não gosta mais de mim
She doesn't love me anymore
Mas eu gosto dela mesmo assim
But I still love her
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Ela já não é mais a minha pequena
She's no longer my little one
Que pena, que pena
What a shame, what a shame
Mas eu não vou chorar, chorar
But I won't cry, cry
Eu vou é cantar
I will sing instead
Pois a vida continua
Because life goes on
E eu não ficar sozinho
And I won't stay alone
No meio da rua, no meio da rua
In the middle of the street, in the middle of the street
Esperando que alguém me dê a mão
Waiting for someone to give me a hand
Ela já não gosta mais de mim
She doesn't love me anymore
Mas eu gosto dela mesmo assim
But I still love her
Que pena, que pena, que pena
What a shame, what a shame, what a shame
Pois você é minha, He hey
Because you are mine, hey hey
Só minha, He hey
Only mine, hey hey
Dumingas He hey
Dumingas, hey hey
Dumingas He Hey
Dumingas, hey hey
Dumingas He hey
Dumingas, hey hey
Meu anjo azul minha luz
My blue angel, my light
Meu mar de rosas
My sea of roses
Dumingas minha companheira
Dumingas, my companion
Dumingas minha namorada
Dumingas, my girlfriend
Você não é Ave Maria
You're not Ave Maria
Más é cheia de graça
But you're full of grace
Que maravilha pois você é minha He hey
How wonderful because you are mine, hey hey
Só minha, He hey
Only mine, hey hey
Dumingas He hey
Dumingas, hey hey
Dumingas He Hey
Dumingas, hey hey
Dumingas He hey
Dumingas, hey hey
Meu doce amor
My sweet love
Dumingas minha espera
Dumingas, my waiting
O meu caminho
My path
Minha inspiração
My inspiration
A minha primavera
My spring
Pois você é minha, He hey
Because you are mine, hey hey
Dumingas eu te amo
Dumingas, I love you
Dumingas a semana acaba no domingo
Dumingas, the week ends on Sunday
O dia acaba na tarde
The day ends in the afternoon
A tarde acaba na noite
The afternoon ends in the evening
A noite acaba na madrugada
The evening ends in
Na madrugada me acabo chorando
In the morning I end up crying
Morrendo de amor por você
Dying of love for you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Jorge Menezes
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Jorge Ben Jor
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 51757 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE JORGE BEN JOR