Below, I translated the lyrics of the song Bebete Vãobora / Criola / Cadê Tereza by Jorge Ben Jor from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Bebete, vamos embora
Baby, come on drink
Pois já está na hora
Pois it's the time
Bebete, vamos embora
Baby, come on drink
Pois já está na hora
Pois it's the time
Olha que o galo cantou
Olha que o galo cantou
O sol vai raiar
The sun is going to shine
E você não parou de sambar
And I don't speak sambar
Eu sei que você me é fiel
I know that your voice is faithful to me
Mas é que os vizinhos já estão
But the vizinhos are already there
A olhar e falar
To smell and falar
Eu sou o seu homem
Eu sou o seu homem
E você minha mulher
I am my woman's voice
E é que o nosso neném está chorando
And that our neném is chorando
Está chorando, está chorando
It's squirting, it's squirting
Querendo mamar
Wanting to suck
E você sabe muito bem
And you know very well
Que logo mais
What a great logo
Eu tenho que trabalhar
I have to work
Já não posso mais
I don't have any more
Chegar atrasado
Check late
E nem pensar em faltar
And we don't think about missing
Pois o novo gerente
Pois or new manager
Não é lá muito meu amigo
I'm not very happy with my friend
E depois como é que
And depois like é que
Eu posso comprar
You can buy
Estando a perigo
Being in danger
Novas sandálias pra você sambar
New sandals for you sambar
Bebete, Bebete
Bebete, Bebete
Bebete, vamos embora
Baby, come on drink
Pois já está na hora
Pois it's the time
Bebete, vamos embora
Baby, come on drink
Pois já está na hora
Pois it's the time
Bebete, vamos embora
Baby, come on drink
Criola, criola
Creole, Creole
Criola, criola
Creole, Creole
Uma linda dama negra
A nice black lady
A rainha do samba, mais bela da festa
A rainha do samba, but bela da festa
A dona da feira, uma fiel representante brasileira
A fair lady, a faithful Brazilian representative
Filha de nobres africanos
File of African names
Que pelo descuido geográfico
What a geographic oversight
Nasceu no Brasil, num dia de carnaval
Nasceu in Brazil, a carnival day
E como já dizia o poeta Gil
And as já dizia or poet Gil
Que negra é a soma de todas as cores
That black is the only one of all the cores
Você, criola, é colorida por natureza
Você, Creole, colorful by nature
Você, criola, é o poder negro da beleza
Você, Creole, the black power of beauty
Aonde anda minha Tereza?
Where is Minha Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is Minha Tereza?
Tereza foi ao samba lá no morro
Tereza was a samba lá no morro
E não me avisou
And he didn't warn me
Será que arrumou outro criolo
Will it be that I am another Creole
Pois ainda não voltou
Pois no voltou
Aonde anda minha Tereza?
Where is Minha Tereza?
Aonde anda minha Tereza?
Where is Minha Tereza?
Tereza minha nega, minha musa
Tereza minha nega, minha muse
Eu gosto muito de você
I enjoyed it very much de você
Sou um malandro enciumado, machucado
Sou a miscreant, enciumado, machucado
Que espera por você
What are you waiting for?
Juro por Deus, se você voltar
I swear by God, you will return
Eu vou me regenerar
Eu vou me regenerate
Eu jogo fora meu chinelo
I play for my chinelo
E a minha navalha
And minha navalha
E vou trabalhar
And you will work
Eu jogo fora meu chinelo
I play for my chinelo
E a minha navalha
And minha navalha
E vou trabalhar
And you will work
Aonde anda a minha Tereza?
Where is Tereza going?
Tereza, a minha glória nacional
Tereza, to minha national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
A minha glória nacional
To my national glory
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.