Tú Eres La Reina Lyrics in English Fonseca

Below, I translated the lyrics of the song Tú Eres La Reina by Fonseca from Spanish to English.
¡Pequeña, échate para ca!
Little one, lie down here!
¡Diomedes sound!
Diomedes sound!
Para todas esas mujeres, para las reinas
For all those women, for the queens
Pueden haber más bellas que tú
There may be more beautiful than you
Habrá otra con más honor que tú
There may be another with more honor than you
Pueden existir en este mundo pero eres la reina
There may exist in this world but you are the queen
Las hay con coronas de cristal
There are those with crystal crowns
Y tienen todas las perlas del mar
And they have all the pearls of the sea
Tal ves pero en mi corazón tú eres la reina
Maybe, but in my heart you are the queen
Una reina sin tesoros ni tierras
A queen without treasures or lands
Que me enseñó la manera de vivir, nada más
Who taught me the way to live, nothing more
A estas horas de la vida lamento
At this stage of life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that are not
Quiero que nunca olvides cuánto este hombre te quiere
I want you to never forget how much this man loves you
Y que deseo que algún día me cierres los ojos por mí
And I wish that one day you close my eyes for me
Sola me acompañaste en tantas luchas que tuve
You accompanied me alone in so many battles I had
Y hoy que he ganado en casi todas, no dudes, seguirás en mí
And now that I have won almost all of them, don't doubt it, you will still be in me
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me while you can
Sólo se tiene la dicha un instante, no más
Happiness only lasts for a moment, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And there is still someone missing who calls me
Que si es traviesa mi reina coqueta
That if my mischievous flirtatious queen
Siendo que con esos ojos del valle
Even though with those valley eyes
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows I don't want a party
Siendo que con esos ojos del valle
Even though with those valley eyes
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows I don't want a party
¡Acordeón!
Accordion!
¡Acompáñame en este merengazo!
Join me in this merengue!
Maravillidad, acuérdate de aquello
Maravillidad, remember that
Aprieta, aprieta, aprieta
Squeeze, squeeze, squeeze
Salta al medio que voy sin freno
Jump in the middle, I'm going without brakes
Por la cuenta de la pachanga
For the sake of the party
¡Es la cosa!
It's the thing!
¡Con las manos, con las manos, con las manos!
With your hands, with your hands, with your hands!
¡Toma, toma!
Take it, take it!
Pueden haber más bellas que tú
There may be more beautiful than you
Habrá otra con más honor que tú
There may be another with more honor than you
Pueden existir en esta mundo, pero eres la reina
There may exist in this world, but you are the queen
Tú no pides nada por tu amor
You ask for nothing for your love
Tú no quieres nada por tu amor
You want nothing for your love
Y aunque en tu castillo nada tengas, tú eres la reina
And even though you have nothing in your castle, you are the queen
Una reina sin tesoros, ni tierras
A queen without treasures or lands
Que me enseñó la manera de vivir nada más
Who taught me the way to live, nothing more
A estas horas de la vida lamento
At this stage of life, I regret
Haber gastado mi tiempo en cosas que no están
Having wasted my time on things that are not
Dicta tu voluntad contra la mía señor
Dictate your will against mine, Lord
Que a donde vaya, sigues siendo mi amor, mi felicidad
Wherever I go, you continue to be my love, my happiness
Dejo a mis amigos estos versos buenos
I leave these good verses to my friends
A los que saben cuánto di por tus besos, cuánto de verdad
To those who know how much I gave for your kisses, how much is true
Trata ser mientras se pueda conmigo feliz
Try to be happy with me while you can
Sólo se tiene la dicha un instante no más
Happiness only lasts for a moment, no more
Y todavía no falta quien me la llame
And there is still someone missing who calls me
Que si es traviesa mi reina coqueta
That if my mis
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want to party
Siendo que con esos ojos del valle
Being that with those eyes of the valley
Todos saben que yo no quiero fiesta
Everyone knows that I don't want to party
Que me vieron con Gustavo Gutiérrez
They saw me with Gustavo Gutiérrez
Que vieron por Santiago pasar
What did they see passing through Santiago?
Que me vieron en San Juan con Diómedes
They saw me in San Juan with Diomedes
Y después cogimos para Carrizal
And then we took to Carrizal
Todo eso le dicen a mi reina
They say all that to my queen
Sólamente para hacerla pelear
Just to make her fight
Pero yo siempre llego al novalito
But I always arrive at the novice
Porque nunca le puedo fallar
Because I can never fail him
Pero siempre llego tempranito
But I always arrive early
Para que no pueda pelear
So that she can't fight
Flash music
flash music
Maravillidad, acuérdate de aquello
Wonder, remember that
Mi reina
My queen
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Fonseca
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49390 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE FONSECA