Below, I translated the lyrics of the song Mi Vuelo by Fonseca from Spanish to English.
Viajé la noche sin parar
I traveled the night non-stop
Mi corazón y un mezcal
My heart and a mezcal
Pensando en lo que hemos vivido
Thinking about what we have lived
Y aunque pase el tiempo no te olvido
And although time passes, I don't forget you
Por poco me deja el avión
I almost missed the plane
Apague ya su celular
I turned off my cell phone
Deme un segundo pa' escribirle
Give me a second to write to you
Y así yo poder decirle
And so I can tell you
Que no la puedo olvidar
That I can't forget you
Que algo aún existe entre tú y yo
That something still exists between you and me
Y es más que un amor
And it's more than a love
Que en tus sueños suelo aparecer
That in your dreams I usually appear
Como un fantasma
Like a ghost
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
I carry you stuck here in my soul
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma
When I think of you, calm returns
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Como una herida
Like a wound
De esas que duran pa' toda la vida
Of those that last for a lifetime
Siempre serás mi batalla perdida
You will always be my lost battle
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Eres el vuelo que nunca partió
You are the flight that never departed
Con horario retrasado yo perdí la conexión
With a delayed schedule, I lost the connection
Como esta silla vacía no estás tú tampoco yo
Like this empty chair, you are not here either
Nunca nos faltaron ganas
We never lacked desire
Pero ya la puerta se cerró
But now the door is closed
Me sellaste el pasaporte
You sealed my passport
Me marcaste el corazón
You marked my heart
Aunque hay millas recorridas
Although there are miles traveled
No hay distancia entre tú y yo
There is no distance between you and me
No espero que digas nada
I don't expect you to say anything
Sé que sientes lo mismo que yo
I know you feel the same as I do
Que algo aún existe entre tú y yo
That something still exists between you and me
Y es más que un amor
And it's more than a love
Que en tus sueños suelo aparecer
That in your dreams I usually appear
Como un fantasma
Like a ghost
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
I carry you stuck here in my soul
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma
When I think of you, calm returns
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Como una herida
Like a wound
De esas que duran pa' toda la vida
Of those that last for a lifetime
Siempre serás mi batalla perdida
You will always be my lost battle
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Como un fantasma
Like a ghost
Yo te llevo clavada aquí en mi alma
I carry you stuck here in my soul
Cuando yo pienso en ti vuelve la calma
When I think of you, calm returns
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Como una herida
Like a wound
De esas que duran pa' toda la vida
Of those that last for a lifetime
Siempre serás mi batalla perdida
You will always be my lost battle
Y fuiste tú, tan solo tú
And it was you, just you
Eres el vuelo que nunca partió
You are the flight that never departed
Eres mi vuelo que nunca partió
You are my flight that never departed
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Andres Cepeda, Juan Fernando Fonseca