Below, I translated the lyrics of the song Fantasia by Elvis Crespo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
¡Pequeña, échate pa' ca!
Little girl, lie down here!
¡Diomedes sound, sound, sound!
Diomedes sound, sound, sound!
Sound, sound, sound
Sound, sound, sound
Ese que escribe versos
The one who writes verses
Repletos de verano
packed with summer
Estando en primavera
being in spring
Y esa linda camelia
and that pretty camellia
Que se quedo sin alma
that ran out of soul
Que no comprende nada
that does not understand anything
Eres sin duda tú
It's without a doubt you
Ese que por ser bueno
That one for being good
Lo tiran a la nada
They throw it to nothing
Y que no cree en la fama
And who doesn't believe in fame
Esa de ojitos negros
That one with black eyes
Y que se cree la dueña
And what does the owner think?
De todas las miradas
of all eyes
No entenderá el amor
won't understand love
Que diferente seria mi vida si me quisieras
How different my life would be if you loved me
Y que tus labios me dieran toda tu juventud
And that your lips gave me all your youth
Y me dejaras cambiarte un poco y hacerte buena
And will you let me change you up a bit and make you good
Entonces sí gustaría los ojos que tienes tú
So I would like the eyes that you have
Porque tú sabes que tienes preciosa
Because you know that you have precious
Un atractivo que rinde a los hombres
An attraction that yields to men
Que no resisten tus ojos, tu boca
That your eyes, your mouth cannot resist
Y se someten a tus condiciones
And they submit to your conditions
Por qué derrochas amores y lujos
Why do you waste love and luxuries
Por qué provocas tantos desengaños
Why do you cause so many disappointments?
Por que es muy triste vivir de apariencias
Because it is very sad to live on appearances
Porque mujer que no quiere a ninguno
Because a woman who does not want anyone
Le mostraran mil fracasos los años
The years will show him a thousand failures
Si se te van esos años
If those years go away
En fantasías placenteras
in pleasant fantasies
Si se te van esos años
If those years go away
En fantasías placenteras
in pleasant fantasies
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile in chimeras
Se tornarán tus placeres en llanto
Your pleasures will turn into tears
Y tu sonrisa en quimeras
And your smile in chimeras
Aprieta, a a a aprieta
Squeeze, squeeze
Salta al medio que voy sin freno
Jump to the middle that I go without brake
Por la cuenta de la pachanga
For the account of the pachanga
Ese que escribe versos en verano
The one who writes verses in summer
Y la linda camelia
and the pretty camellia
Eres sin duda tú
It's without a doubt you
La que te vuelve loquito con besitos
The one that drives you crazy with kisses
La que me vuelve loquito con cariñito
The one that drives me crazy with darling
Tú tienes truquitos, lo sabes que tú tú tú
You have little tricks, you know that you you you
Eres sin duda tú
It's without a doubt you
Tú eres la nena que me vuelve loco (Eres sin duda tú)
You are the girl that drives me crazy (It is without a doubt you)
Tú lo sabes que eres tú tú (Eres sin duda tú)
You know it's you, you (it's without a doubt you)
Maravillidad, acuérdate de aquello
Wonder, remember that
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind