Below, I translated the lyrics of the song Tour du monde by Dub Inc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
partir ensemble faire le tour du monde
go around the world together
sentir libre surtout vivant non mélodie
feel free mostly alive no melody
cette liberté que l'on dépend on veut
this freedom that we depend on we want
faire le tour du monde
go around the world
juste nos voix nos assemants nos
just our voices our assemants our
mélodies raconte
melodies tells
autre chemin c'est différent je des
another way it's different I des
bisons j'entraîne la foule dans mes
bisons I lead the crowd in my
extrêmes partager ma vie dans mes écrits
extremes share my life in my writings
dans nos chansons partout dans ce monde
in our songs all over this world
j'aime pour se retrouver sur cinq
I like to end up on five
passages et nourrir tous nos espoirs et
passages and feed all our hopes and
ma passion à chaque nouvelle page c'est
my passion on each new page is
une nouvelle aventure on a traversé
a new adventure we went through
l'orage nourris pas nos écritures émis
the storm does not feed our writings emitted
dans nos bagages de quoi guérir nos
in our luggage enough to cure our
blessures rapporter des images et des
wounds report pictures and
idées pour le futur et de la fièvre
ideas for the future and fever
beaucoup d'aller retour sur la terre
a lot of back and forth on earth
qu'on parcours et freestyle et de la
that we run and freestyle and
scène voilà pourquoi on court à en
scene that's why we run to it
devenir sourd avant de poser nos balises
become deaf before setting our beacons
je rêve chez nous c'est de partout à la
I dream at home it's from everywhere
fois ce que je fais je le maîtrise
time what I do I master it
jamais ne m'épuiser
never wear me out
à chaque fois partir ensemble vers le
each time leave together towards the
sentir libre surtout vivant
feel free especially alive
nos mélodies racontent
our melodies tell
cette liberté que l'on défend on veut
this freedom that we defend we want
faire le tour du monde
go around the world
de ne voir nos instruments
not to see our instruments
nos mélodies raconte
our melodies tell
notre chemin s'est-il fait
has our way been made
on est là et on vit de route Boyard
we are here and we live on route Boyard
aujourd'hui avec les mêmes émotions
today with the same emotions
on trace la route ensemble on casse les
we trace the road together we break the
codes on casse la scène et ses couleurs
codes we break the scene and its colors
nous rassemblent dans ta vie on
bring us together in your life
reviendra encore tout le monde sera
will come back again everyone will be
d'accord on fait partie du défunt tout
okay we are part of the deceased all
ce qu'ils veulent des sensations qui
what they want sensations that
retourner c'est l'obsession authentique
to return is the genuine obsession
sans hésitation la vague nous a
without hesitation the wave has us
accompagne j'entends tous les écoles et
accompanies I mean all the schools and
les nerfs toujours naturellement
the nerves always naturally
pendant que l'on écrit pour la survie de
while we write for the survival of
notre histoire que l'on vit maintenant
our story that we live now
on partira sans faire le tour du monde
we will leave without going around the world
sentir libre surtout vivant
feel free especially alive
non mélodie raconte
no melody tells
cette liberté que l'on démonte on veut
this freedom that we take apart we want
faire le tour du monde
go around the world
pourquoi nos instruments nos mélodi
why our instruments our melodies
au chemin c'est différent aujourd'hui on
on the way it's different today we
vous dit merci
say thank you
rien ne se passe sans être unis c'est
nothing happens without being united it is
lamenture que l'on poursuit avant
lament that we pursue before
aujourd'hui on vous dit merci
today we say thank you
c'est grâce à vous que l'on s'éclate à
it's thanks to you that we have fun
grand périple font qu'on s'est pas nos
great journey means that we are not our
familles on les remercie
families we thank them
pour voir supporter nos supports
to see support our supports
d'ailleurs et la musique on lave au
moreover and the music we wash at
Bercy rien ne se fait sans être lire
Bercy nothing is done without being read
c'est l'aventure que l'on poursuit
it is the adventure that we pursue