Below, I translated the lyrics of the song Inès by Dub Inc from French to Spanish.
Qu'on me laisse
Que me dejen
Vivre libre ici ou en exil
Vivir libre aquí o en exilio
J'aimerais seulement qu'on me laisse
Solo querría que me dejen
Si mes droits sont respectés je signe
Si respetan mis derechos firmo
Et bien évidemment qu'on cesse
Y por supuesto que cesen
De me montrer du doigt
De señalarme con el dedo
J'imagine que tous les bienveillants oppressent
Imagino que los bienintencionados también oprimen
Ce pouvoir pour que l'on l'élimine
Ese poder para que lo eliminemos
J'aimerais seulement
Solo querría
Oublier la violence et la haine
Olvidar la violencia y el odio
J'aimerais seulement
Solo querría
Assumer mes envies et mes rêves
Asumir mis deseos y mis sueños
J'aimerais seulement
Solo querría
Que les jours ne soient jamais les mêmes
Que los días jamás sean iguales
Et bien évidemment
Y por supuesto
Lever la tête et briser mes chaînes
Alzar la cabeza y romper mis cadenas
Je vis ma vie à travers des écrans
Vivo mi vida a través de pantallas
Je n'ai que ça ce n'est pas ma faute
Solo tengo eso, no es mi culpa
Je ferme les yeux et souvent je me mens
Cierro los ojos y a menudo me miento
Je rêve de pouvoir défier l'autre
Sueño con poder desafiar al otro
À coup de pierre je me bats dignement
A pedradas lucho con dignidad
Que ceux qui règnent et infligent des fautes
Que quienes gobiernan e imponen culpas
Ma colère montre et même aux plus méfiants
Mi rabia demuestra incluso a los más recelosos
Que les croyances nous séparent de l'autre
Que las creencias nos separan del otro
Qu'on me laisse
Que me dejen
Vivre libre ici ou en exil
Vivir libre aquí o en exilio
J'aimerais seulement qu'on me laisse
Solo querría que me dejen
Si mes droits sont respectés je signe
Si respetan mis derechos firmo
Et bien évidemment qu'on cesse
Y por supuesto que cesen
De me montrer du doigt j'imagine
Al señalarme con el dedo imagino
Que tous les bienveillants oppressent
Que todos los bienintencionados oprimen
Ce pouvoir pour que l'on l'élimine
Ese poder para que lo eliminemos
J'aimerais seulement
Solo querría
J'aimerais seulement
Solo querría
Je vis ma vie à travers des écrans
Vivo mi vida a través de pantallas
Je n'ai que ça ce n'est pas ma faute
Solo tengo eso, no es mi culpa
Je ferme les yeux et souvent je me mens
Cierro los ojos y a menudo me miento
Je rêve de pouvoir défier l'autre
Sueño con poder desafiar al otro
À coup de pierre je me bats dignement
A pedradas lucho con dignidad
Que ceux qui règnent et infligent des fautes
Que quienes gobiernan e imponen culpas
Ma colère montre et même aux plus méfiants
Mi rabia demuestra incluso a los más recelosos
Que les croyances nous séparent de l'autre
Que las creencias nos separan del otro
Je veux tout effacer vouloir vivre dignement
Quiero borrarlo todo, quiero vivir con dignidad
Pourvoir me détacher d'un passé bien trop violent
Poder desprenderme de un pasado demasiado violento
Survivre à mes pensées, que mon cœur, mes sentiments
Sobrevivir a mis pensamientos, que mi corazón, mis sentimientos
Ne soient dévoilés aux plus riches, aux plus offrants
No se revelen a los más ricos, a los que más ofrecen
Dans mes pas les illusions se brisent
En mis pasos las ilusiones se rompen
Dans ma tête je rêve et puis me déguise
En mi mente sueño y luego me disfrazo
Quand l'obscurité et l'homme deviennent complices
Cuando la oscuridad y el hombre se vuelven cómplices
Pour éclairer le monde il faudra qu'on s'unisse
Para iluminar el mundo tendremos que unirnos
Je veux tout effacer vouloir vivre dignement
Quiero borrarlo todo, quiero vivir con dignidad
Pourvoir me détacher d'un passé bien trop violent
Poder desprenderme de un pasado demasiado violento
Survivre à mes pensées, que mon cœur, mes sentiments
Sobrevivir a mis pensamientos, que mi corazón, mis sentimientos
Ne soient dévoilés aux plus riches, aux plus offrants
No se revelen a los más ricos, a los que más ofrecen
Khamsalef achhal iswan
Cinco mil, cuántos años
Elkhaleth aouqt zewjent
La tercera hora vale por dos
Almalak mara teghlit
Hasta el ángel se equivoca
Amghaounar agh iffassen
El anciano aviva el fuego con las manos
Khamsalef achhal iswan
Cinco mil, cuántos años
Elkhaleth aouqt zewjent
La tercera hora vale por dos
Almalak mara teghlit
Hasta el ángel se equivoca
Amghaounar agh iffassen
El anciano aviva el fuego con las manos
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © DistroKid
CHINEDU UBENYI, Olisa Mozart, Virtuos OXO