Below, I translated the lyrics of the song Même si by Dub Inc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Paroles de la chanson même si
Lyrics of the song even if
Leurs mentalité sont tous inondé
Their mentalities are all flooded
Quelle emporte avec elle
What takes with her
L'amour et même la pitié
Love and even pity
On se laisse noyé dans ses vagues
We let ourselves be drowned in his waves
Les villes du cyclone
Cyclone cities
Au plein cœur de cette tornade
In the heart of this tornado
On est seul dans ce long tunnel
We're alone in this long tunnel
Tout nos doutes reste avec nous et restent perpétuels
All our doubts remain with us and remain perpetual
Je doute je sais que ça en vaut la peine
I doubt I know it's worth it
La lumière peut renaitre
The light can be reborn
Juste d'une étincelle
Just a spark
Le destin nous guette et parfois la vie nous sourit
Fate lurks for us and sometimes life smiles at us
Juste après le brouillard le chemin s'éclaircit
Just after the fog the path clears
Mais quand les embûches empêchent
But when the pitfalls prevent
De voir une sortie
To see an exit
Quand l'horizon s'éteint et le doute s'épaissit
When the horizon goes out and the doubt thickens
Pourquoi dans ses rêves
Why in his dreams
Quand l'adversité s'impose
When adversity is the order of the day
Comme une république qui préfère
Like a republic that prefers
Les slogans au prose
Prose slogans
Même si au alentour
Even if around
On sent monter la sinistrose
You can feel the disaster going up
Même pour subir il faut chercher les pauses
Even to suffer you have to look for breaks
Leurs mentalité sont tous inondé
Their mentalities are all flooded
Quelle emporte avec elle
What takes with her
L'amour et même la pitié
Love and even pity
On se laisse noyé dans ses vagues
We let ourselves be drowned in his waves
Les villes du cyclone
Cyclone cities
Au plein cœur de cette tornade
In the heart of this tornado
On est seul dans ce long tunnel
We're alone in this long tunnel
Tout nos doutes reste avec nous et restent perpétuels
All our doubts remain with us and remain perpetual
Je doute je sais que ça en vaut la peine
I doubt I know it's worth it
La lumière peut renaitre
The light can be reborn
Juste d'une étincelle
Just a spark
Keep a rise up
Keep a rise up
Ne prenez pas ça pour un défi
Don't take this as a challenge
Est-ce bien le fond du problème
Is that the bottom line
Keep a rise up
Keep a rise up
Ne prenez pas votre ennemi
Don't take your enemy
Car l'unité il faudrait qu'on l'aime
Because unity should be loved
Peace and love and more unity
Peace and love and more unity
Dans mon cœur, des mots qui résonnent
In my heart, words that resonate
Plus qu'un slogan une réelle envie
More than a slogan a real desire
Mon peuple pleure est-ce la faute des hommes
Is my people crying, is it men's fault
Ahaaahaaaaha
Ahaaahaaaaaha
Keep a rising up, standing up, all abody world
Keep a rising up, standing up, all abody world
Leurs mentalité sont tous inondé
Their mentalities are all flooded
Quelle emporte avec elle
What takes with her
L'amour et même la pitié
Love and even pity
On se laisse noyé dans ses vagues
We let ourselves be drowned in his waves
Les villes du cyclone
Cyclone cities
Au plein cœur de cette tornade
In the heart of this tornado
On est seul dans ce long tunnel
We're alone in this long tunnel
Tout nos doutes reste avec nous et restent perpétuels
All our doubts remain with us and remain perpetual
Je doute je sais que ça en vaut la peine
I doubt I know it's worth it
La lumière peut renaitre
The light can be reborn
Juste d'une étincelle
Just a spark
C'est pour ca que je prends l'micro
That's why I take the microphone
Stopper le stress, s'poser la tete
Stop stress, put your head down
Garçon même si la pente est haute
Boy even if the slope is high
Même si la banalité menace
Even if banality threatens
Même si le mot d'unité s'efface
Even if the word unity fades
Qu'est-ce que tu veux que j'y fasse
What do you want me to do about it?
Fiiiire in a babylon bingo
Fiiiire in a babylon bingo