Below, I translated the lyrics of the song Chaque nouvelle page by Dub Inc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A chaque nouvelle page, chaque jour son lexique
With each new page, every day its lexicon
Notre histoire s'écrit en musique
Our story is written in music
Devant chaque paysage, puis chaque endroit que l'on quitte
In front of each landscape, then every place you leave
Chaque sourire un souvenir magique
Every smile a magical memory
Donc on reprend le large
So we're back off the sea
Dans nos mémoires sont inscrits
In our memoirs are inscribed
Ces regards sur vos visages
Those looks on your faces
Qui rendent toujours nostalgiques
That always make you nostalgic
Ivre d'amour et de musique
Drunk with love and music
Une rivière de mots, qu'on lâche au micro
A river of words, which we let go of at the microphone
C'est de la bonne zic, well dem
It's good zic, well dem
C'est ce qu'il nous faut sentir le niveau
That's what we need to feel the level
D'une salle qui s'agite so dem
From a room that shakes so dem
Jouer dans le monde entier, voir le visage des gens me tarde
Playing all over the world, seeing people's faces I'm looking forward to
Rêver d'une salle blindée pouvoir m'approprier cette flamme
Dreaming of an armoured room to be able to appropriate this flame
Non ce n'est pas systématique faut trouver la bonne technique
No it's not systematic you have to find the right technique
Pour faire bouger le public et trouver les mots
To get the audience moving and find the words
Même si parfois c'est bordélique loin de ces machines à fric
Even if sometimes it's messy away from these money machines
On a la formule magique, du cœur et des flots
We have the magic formula, the heart and the waves
Crier dans l'adversité pouvoir ainsi nourrir nos âmes
Shouting in adversity to be able to feed our souls
De bombay à alger c'est une révolte que l'on propage
From bombay to Algiers it is a revolt that is spread
Partager, se bouger, donner tout ce qu'on a
Share, move, give everything you have
La chance de vivre de sa passion, de vivre comme on l'aime
The chance to live from your passion, to live the way you love it
Mi singing yes aya, positif roots ragga
Mi singing yes aya, positive roots ragga
Mon cœur se serre toujours sincère quand on retrouve la scène
My heart always tightens sincerely when we find the scene
La faire voyager sans prétention
Make her travel unpretentious
Dans tous les pays, toutes conditions
In all countries, all conditions
Chaque fois qu'il faut on installe le son
Every time we have to install the sound
Yagidiyo artisanale est la production
Yagidiyo artisanal is the production
Notre ambition, so well
Our ambition, so well
Rester libre et voler de nos propres ailes
Stay free and fly on our own
Découvrir la planète et user nos semelles
Discover the planet and wear our soles
Loin de leur industrie on reste naturel
Away from their industry we remain natural
Car la musique reste universelle
Because music remains universal
On parle tous la même langue quand ces rythmes nous ressemble, sing again
We all speak the same language when these rhythms look like us, sing again
Car c'est un langage universel
Because it's a universal language
On est toujours ensemble si t'écoute t'es de la bande
We're always together if you listen you're from the band
N'larbe n'larbe allami touran
N'larbe n'larbe allami touran
Ourdjire amkane
Ourdjire amkane
Oufire ivardane
Oufire ivardane
N chtah n chtah alaminarian
N chtah n chtah alaminarian
Oufire ivardan
Ivardan Orfire
J'ai le réveil qui sonne, sonne, sonne
I have the alarm clock ringing, ringing, ringing
Il est temps de partir faire des bornes, bornes, bornes
It's time to go and make bollards, bollards, bollards
Voyager inspire ce que l'on donne donne, donne
Travelling inspires what you give, gives
Sur scène nous fait vivre right now
On stage makes us live right now
Donne moi le microphone que je le fume
Give me the microphone I smoke it
C'est un pour les vibes deux pour les scène que l'on consume
It's one for two vibes for the scenes that are consumed
On collectionne les bornes comme les big tunes
We collect terminals like big tunes
Toujours dans la place et là bien avant youtube
Always in the square and there long before youtube
Branche le microphone monte le volume
Branch the microphone goes up the volume
Peu importe l'endroit, dans la nature sur le bitume
No matter where, in nature on bitumen
On ramène du son lourd comme une enclume
We bring back heavy sound like an anvil
Soundbwoy méfie toi, la concurrence sera rude
Soundbwoy beware, the competition will be tough
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind