Authentique Lyrics in English Dub Inc

Below, I translated the lyrics of the song Authentique by Dub Inc from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J't'arrête tout de suite, je n'veux que d'l'authentique
I'm arresting you right now, I only want the authentic
Pas d'sourire en plastique, non plus rien d'mécanique
No plastic smile, no mechanical
Stoppe le faux des apparences du physique
Stop the false appearances of the physical
Les clics, les statistiques, qui te follow
Clicks, statistics, who follows you
J'repars tout d'suite, s'il n'y a rien d'authentique
I leave immediately, if there is nothing authentic
Que des regards en plastique, que des gestes mécaniques
Just plastic looks, mechanical gestures
Stoppe le faux, tu sais chacun est unique
Stop the fake, you know everyone is unique
Réel pas numérique
Real not digital
La vie semble plus belle en photo, un filtre un peu rétro
Life looks more beautiful in pictures, a slightly retro filter
Juste un coup de pinceau et tout devient plus beau
Just a brushstroke and everything becomes more beautiful
Juste un peu retouchée, mais beaucoup romancée
Just a little retouched, but much romanticized
Change ta réalité juste pour être enviée
Change your reality just to be envied
On monétise nos vies, numérise nos envies
We monetize our lives, digitize our desires
Fichés comme des produits mais qui s'fait la money
Listed as products but who makes the money
Non ne sois pas jaloux, le vrai est bien plus flou
No don't be jealous, the real one is much more blurry
En fait ils font walou, what mi say
In fact they do walou, what mi say
J't'arrête tout de suite, je n'veux que d'l'authentique
I'm arresting you right now, I only want the authentic
Pas d'sourire en plastique, non plus rien d'mécanique
No plastic smile, no mechanical
Stoppe le faux des apparences du physique
Stop the false appearances of the physical
Les clics, les statistiques, qui te follow
Clicks, statistics, who follows you
J'repars tout d'suite, s'il n'y a rien d'authentique
I leave immediately, if there is nothing authentic
Que des regards en plastique, que des gestes mécaniques
Just plastic looks, mechanical gestures
Stoppe le faux, tu sais chacun est unique
Stop the fake, you know everyone is unique
Réel pas numérique
Real not digital
Merhabbabekoum, mon monde à moi c'est la toile
Merhabbabekoum, my world is the canvas
Je fais du like, voire je l'achète c'est normal
I make like, or I buy it is normal
Je cherche le buzz même si c'est fake c'est pas grave
I'm looking for buzz even if it's fake it's not serious
L'essentiel est de partager ma vie la vraie est trop banale
The main thing is to share my real life is too mundane
Pour toi c'est dead
For you it's dead
T'as perdu ton temps ta life est devenue un bordel
You've wasted your time, your life has become a mess
Ton réseau d'amis ne se trouve que sur internet
Your network of friends can only be found on the internet
Rassure-toi maintenant car tout le monde te déteste
Don't worry now because everyone hates you
Pas de panique tu changes de compte des nouveaux potes attestent
Don't panic you change account new buddies attest
Tu t'inventes une vie mytho mais personne ne conteste
You invent a mytho life but no one disputes
Derrière tes photos érotiques et phénoménales
Behind your erotic and phenomenal photos
Triste réalité, elle te rattrape, elle te fait mal
Sad reality, she catches up with you, she hurts you
J't'arrête tout de suite, je n'veux que d'l'authentique
I'm arresting you right now, I only want the authentic
Pas d'sourire en plastique, non plus rien d'mécanique
No plastic smile, no mechanical
Stoppe le faux des apparences du physique
Stop the false appearances of the physical
Les clics, les statistiques, qui te follow
Clicks, statistics, who follows you
J'repars tout d'suite, s'il n'y a rien d'authentique
I leave immediately, if there is nothing authentic
Que des regards en plastique, que des gestes mécaniques
Just plastic looks, mechanical gestures
Stoppe le faux, tu sais chacun est unique
Stop the fake, you know everyone is unique
Réel pas numérique
Real not digital
Viens poster ce couplet
Come post this verse
Tu like et tu follow ma voix sans aucun effet
You like and you follow my voice without any effect
J'ai taggué toute l'équipe, on arrache tout sans filtre
I tagged the whole team, we rip everything without filter
Et tu repostes notre musique
And you're resting our music
Tout est plus simple lorsque l'on suit son chemin
Everything is simpler when you follow your path
Et s'accepter sans envier d'autres quotidiens
And accept each other without envying other dailies
Capte nos flows et ne sois plus un pantin
Capture our flows and don't be a puppet anymore
Komlan, wicked and wild, revient agir d'instinct
Komlan, wicked and wild, returns to act instinctively
J't'arrête tout de suite, je n'veux que d'l'authentique
I'm arresting you right now, I only want the authentic
Pas d'sourire en plastique, non plus rien d'mécanique
No plastic smile, no mechanical
Stoppe le faux des apparences du physique
Stop the false appearances of the physical
Les clics, les statistiques, qui te follow
Clicks, statistics, who follows you
J'repars tout d'suite, s'il n'y a rien d'authentique
I leave immediately, if there is nothing authentic
Que des regards en plastique, que des gestes mécaniques
Just plastic looks, mechanical gestures
Stoppe le faux, tu sais chacun est unique
Stop the fake, you know everyone is unique
Réel pas numérique
Real not digital
Outro
J't'arrête tout de suite, je n'veux que d'l'authentique
I'm arresting you right now, I only want the authentic
Stoppe le faux des apparences du physique
Stop the false appearances of the physical
J'repars tout d'suite, s'il n'y a rien d'authentique
I leave immediately, if there is nothing authentic
Stoppe le faux, tu sais chacun est unique
Stop the fake, you know everyone is unique
Réel pas numérique
Real not digital
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including Dub Inc
Get our free guide to learn French with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DUB INC