Below, I translated the lyrics of the song No Tengo La Culpa by Diomedes Diaz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De haberla visto en medio de mi camino
To have seen her in the middle of my way
Cuando ella iba llorando
when she was crying
Desesperada y el pecho dolido
Desperate and sore chest
Yo no tengo la culpa
It's not my fault
De haber salvado un corazón herido
Of having saved a wounded heart
Y que después tan ingrato
And that afterwards so ungrateful
Hoy se haya ido, hoy se haya ido
Today she's gone, today she's gone
Recuerdo que me dijo
I remember that she told me
Que me quería, que me quería
That she loved me, that she loved me
También sé que me dijo
I also know that she told me
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
Eso era mentira nunca volvió
That was a lie, he never came back
Creí que me amaba, nunca me amó
I thought she loved me, she never loved me
Que no me olvidaba, decía que no
That she did not forget me, she said no
Pero como el tiempo, siempre corrió
But like time, she always ran
Allí está mi herida tan mal como yo
There is my wound as bad as me
Me mintió cuando dijo
She lied to me when she said
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
Me engañó cuando dijo
She cheated on me when she said
Que me quería, que me quería
That she loved me, that she loved me
Me mintió cuando dijo
She lied to me when she said
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
Me engañó cuando dijo
She cheated on me when she said
Que me quería, que me quería
That she loved me, that she loved me
Nadie sabe en qué jaula
No one knows in which cage
Desamparada estará prisionera
Helpless she will be a prisoner
Si han cortado sus alas
If they have clipped their wings
Nadie la ha visto, no ha dejado huella
No one has seen her, she has left no trace
Nadie ha visto su llanto
No one has seen her cry
Ni su sonrisa, nadie sabe de ella
Not even her smile, nobody knows about her
No saben si en su pecho
They don't know if in his chest
Hay un amor o la mata una pena
There is a love or a sorrow kills her
Puede andar como quiera
She can walk however she wants
Sin rumbo fijo a la deriva
Adrift aimlessly
Puede estar como quiera
she can be however she wants
Con un amor, sin una herida
With a love, without a wound
Dios mío yo la quise, no le mentí
My God, I loved her, I didn't lie to her
Solo pude darle lo que le di
I could only give him what I gave him
A cambio no hay nada, nada pedí
In return there is nothing, I asked for nothing
Ahora cruza el cielo sin mi sufrir
She now she crosses the sky without my suffering
Pero donde esté se acordará de mí
But where she is she will remember me
Recuerdo que me dijo
I remember that she told me
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
También sé que me dijo
I also know that she told me
Que me quería, que me quería
That she loved me, that she loved me
Recuerdo que me dijo
I remember that she told me
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
También sé que me dijo
I also know that she told me
Que me quería, que me quería
That she loved me, that she loved me
Ay, fue una mañanita
oh, it was a morning
Cuando ella dijo que volvería
When she said that she would return
Cuando cogió el camino
When she took the road
Que volvería, que volvería
That she would return, that she would return
Pero nunca volvió
but she never came back
Y ella había dicho que me quería
And she had said that she loved me
Yo la estoy esperando
I am waiting for her
Y no regresa todavía
And she ain't back yet
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC