Below, I translated the lyrics of the song Feinde by Animus from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
In meiner Welt heißt Frieden
In my world peace means
Lass keinen deiner Feinde am Leben
Leave none of your enemies alive
Brüder teilen hier kein Blut
Brothers don't share blood here
Nur 'nen Fleck, um gemeinsam zu beten
Just a spot to pray together
Fick deine Rolex, der Hunger sagt hier
Fuck your Rolex, hunger says here
All den Kids, es ist Zeit, um zu stehlen
All you kids, it's time to steal
Jungs drehen am Zeiger, ticken
Guys turn the dial, tick
Gehen immer weiter für Fleisch an den Zähnen
Going further and further for meat in the teeth
Nenn mir einen, der den Beat so im Loop zerreißt
Name me someone who tears up the beat in a loop like that
Oberkörperfrei im Ghetto
Shirtless in the ghetto
Weil dieses Biest jeder im Dschungel willkommen heißt
Because this beast welcomes everyone into the jungle
Blutlinie Alpha
Bloodline Alpha
Rap wie 'n Sprengsatz mitten im Café von dei'm scheiß Viertel
Rap like an explosive in the middle of the café in your shitty neighborhood
Setz mich in der Wüste aus und ich komm' wieder
Put me out in the desert and I'll come back
Auf 'nem riesigen Polarbär mit 'nem Uludağ und Eiswürfel
On a huge polar bear with a Uludağ and ice cubes
Leb ohne Angst zu versagen
Live without fear of failure
Handel ohne Reue oder Rage
Trade without regret or rage
Hol' mir per Patrone deine Gage
Get me your fee via cartridge
Und 'ne Scharfe, lösche dich und deine Marge
And a sharp one, delete yourself and your margin
Warte, erzähl mir bitte nicht von Straße
Wait, please don't tell me about street
Plagiate machen hier auf Originale
Plagiarism is akin to originals
Hol' mir diese Hunde früher oder später alle
Get all of these dogs sooner or later
Stell' mich einfach vor ihre Visage, und
Just stand in front of her face and
Komm, wir warten auf Krieg
Come on, we're waiting for war
Diese Kakerlaken machen meine Chabs aggressiv
These cockroaches are making my chabs aggressive
Mini-Digitalwaage gelagerte Jeans
Mini digital scale stored jeans
Es ist hart auf der Street, denn wir haben nicht viel
It's tough on the street because we don't have much
Wollte niemals sein wie heute, aber sag niemals nie
Never wanted to be like today, but never say never
Ich änderte den Weg, doch bewahre mein Ziel
I changed the path, but kept my goal
Sag, „Bismillahi rahmani rahim!'
Say, 'Bismillahi rahmani rahim!'
Mach dein Schnapp und lass alle verdienen
Take your shot and let everyone earn
Sag Gott nicht, du hast große Feinde
Don't tell God you have big enemies
Sag deinen Feinden, du hast einen großen Gott
Tell your enemies you have a great God
Und dann läufst du auch nie alleine
And then you never walk alone
Solang dein Schicksal von oben kommt
As long as your fate comes from above
Sag Gott nicht, du hast große Feinde
Don't tell God you have big enemies
Sag deinen Feinden, du hast einen großen Gott
Tell your enemies you have a great God
Und dann läufst du auch nie alleine
And then you never walk alone
Solang dein Schicksal von oben kommt
As long as your fate comes from above
Ich verteile Schläge an Stahpfeiler
I give blows to steel pillars
Esse Steaks früh am Morgen mit paar Eiern
Eat steak early in the morning with some eggs
Während meine Konkurrenz im Park reihert
While my competition rows in the park
Wegen einem Warsteiner, dissen mich zuerst, doch haben Alzheimer
Because of a Warsteiner, I dissed me at first, but I have Alzheimer's
Sag deinem Schutzengel
Tell your guardian angel
Besser weg von der Fahrbahn
Better to get away from the road
Sonst wird er zerrupft und ich trag' seine Feder
Otherwise it will be torn apart and I will carry its feather
Schon bald als mein Schmuck wie Indianer
Soon as my jewelry like Indians
Ich komm' von da, wo Träume nicht mehr sind
I come from where dreams no longer exist
Als ein Haufen voller Scherben
Like a heap full of broken pieces
Unmöglich, mal ein Star zu werden
Impossible to become a star
Wir mussten sparen, um arm zu werden
We had to save to become poor
Darum halt' ich beide Mittelfinger oben
That's why I'm keeping both middle fingers up
Wenn der nächste Vollidiot meint, dass er eine Welle schiebt
When the next idiot thinks he's making a wave
Keiner hält mich auf dem Weg zu 'ner Million
Nobody's stopping me on the way to a million
Gegner sind 'ne Illusion, so wie Sterne, wenn du Schellen kriegst
Enemies are an illusion, like stars when you get bells
Leb ohne Angst zu versagen
Live without fear of failure
Handel wie ein Mann ohne Frage
Trade like a man without question
Hol mir die deiner
Get me yours
Und ich schlage seine krumme Nase grade
And I'll hit his crooked nose straight
Warte, mach besser nicht auf hart
Wait, you better not push it hard
Solang du Jammerlappen immer noch bei Mum ab und zu Halo spielst
As long as you whiners still play Halo at Mom's every now and then
Aber dann in deinen Liedern einen auf Gangster machst
But then you make a gangster sound in your songs
Und anderen erzählen willst, dass du immer Yayo ziehst
And want to tell others that you always pull Yayo
Ich hab' mein Gewissen riskiert
I risked my conscience
Und sehe es ab jetzt als meine Pflicht zu agieren
And from now on I see it as my duty to act
Ihr seid nicht so wie wir
You are not like us
Wo ich lebe, ist Respekt die größte Währung und nicht irgendein verficktes Papier
Where I live, respect is the biggest currency and not just any fucking paper
Laufe rein in die Arena mit dem Biss wie ein Stier
Run into the arena with the bite like a bull
Alle sagten mir, draußen heißt es, „Friss oder stirb'
Everyone told me outside it's 'eat or die'
Aber Männer so wie wir verlieren viel über ihr Leben
But men like us lose a lot about their lives
Bei 'nem Kampf, anstatt dass sie ihre Gesichter verlieren
In a fight instead of them losing their faces
Sag Gott nicht, du hast große Feinde
Don't tell God you have big enemies
Sag deinen Feinden, du hast einen großen Gott
Tell your enemies you have a great God
Und dann läufst du auch nie alleine
And then you never walk alone
Solang dein Schicksal von oben kommt
As long as your fate comes from above
Sag Gott nicht, du hast große Feinde
Don't tell God you have big enemies
Sag deinen Feinden, du hast einen großen Gott
Tell your enemies you have a great God
Und dann läufst du auch nie alleine
And then you never walk alone
Solang dein Schicksal von oben kommt
As long as your fate comes from above
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind