100.000 Volt Lyrics in English Animus

Below, I translated the lyrics of the song 100.000 Volt by Animus from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
ich lebe nach 'nem einfachen Prinzip
I live by a simple principle
Fürchte keinen Mann, respektier' keine Police
Fear no man, respect no policy
Vertrau' nur auf Gott und auf mich
Just trust in God and me
Eisen und Fleisch, und so wurde ich zum Beast
Iron and flesh, and that's how I became the Beast
Du machst auf G, Mercedes-Benz
You go for G, Mercedes-Benz
Doch siehst 'ne Smith glänzen und rennst
But you see a Smith shine and run
Die Geburt ist unbezahlbar
Birth is priceless
Der Tod kostet nur zwanzig Cent
Death only costs twenty cents
Ich würde gerne lachen, aber dieses Leben
I would like to laugh, but this life
Holt sich deine Träume über Nacht wie der Punisher
Takes your dreams overnight like the Punisher
Darum gehen Brüder zum kubanischen Botaniker
That's why brothers go to the Cuban botanist
Packen 'ne Ladung der Ware im Wagen des Maastrichters
Pack a load of the goods in the Maastricht's car
Was wissen diese Hunde von Duspain?
What do these dogs know about Duspain?
Gesellschaft der Schatten, so wie Bruce Wayne
Society of Shadows, like Bruce Wayne
MCs verstecken sich in Löchern, so wie Hussein
MCs hide in holes, like Hussein
Denn mein Ruf eilt voraus, so wie Usain
For my reputation precedes it, just like Usain
Komm' mit Afrikanern, Persern, Kurden und 'ner Menge Shqiptare
Come with Africans, Persians, Kurds and a lot of Shqiptars
Rapper tragen Givenchy
Rappers wear Givenchy
Wir machen Givenchy Namen
We make Givenchy names
Zeig mir einen Zweibeiner, der meinen Weg kreuzt
Show me a two-legged creature that crosses my path
Ohne dass er endet als totes Fleisch
Without him ending up as dead meat
Hunger wie ein Bär, Instinkt eines Wolfs
Hunger like a bear, instinct like a wolf
Und das Herz aus Titan in 'nem Block aus Eis
And the titanium heart in a block of ice
Wurde groß zwischen Männern mit Gewissen und Werten
Grown up between men with conscience and values
In einer Welt, wo sowas häufig als Schwäche gilt
In a world where this is often seen as a weakness
Darum sind die Ratten immer in der Überzahl gewesen
That's why the rats have always been in the majority
Schießen auf dich solang, bis dein Herz und dein Lachen stirbt
Shoot you until your heart and your laughter die
Aber dieser Weg, den ich geh', ist gepflastert mit den tausend
But this path that I walk is paved with thousands
Heuchlern, die nie ans glaubten
Hypocrites who never believed
Darum geh' ich zähnefletschend nach draußen und kill'
That's why I go outside, baring my teeth, and kill
Lebe für die Scheiße, darum kack' ich auf dein Gold
Live for shit, that's why I shit on your gold
Laufe durch die Szene mit mei'm Rudel wie ein Wolf
Run through the scene with my pack like a wolf
Trage in der Tasche nur ein Textblatt und meinen Colt
Only carry a text sheet and my Colt in my pocket
Das heißt, ich kill' jeden, so wie hunderttausend Volt
That means I'll kill everyone, like a hundred thousand volts
Hmm, so wie hunderttausend Volt
Hmm, like a hundred thousand volts
So wie hunderttausend Volt
Like a hundred thousand volts
Hunderttausend Volt, hundert-, hunderttausend Volt
A hundred thousand volts, a hundred, a hundred thousand volts
Hunderttausend Volt, hundert-, hunderttausend Volt
A hundred thousand volts, a hundred, a hundred thousand volts
ich lebe nach 'nem einfachen Prinzip
I live by a simple principle
Stolz über Geld und die Rache über Peace
Pride over money and revenge over peace
Die Mutter meines Feindes soll weinen
The mother of my enemy shall weep
Bevor meine Mutter eine Träne vergießt
Before my mother sheds a tear
Nichts hören, nichts sehen, nicht reden
Hear nothing, see nothing, speak nothing
Nicht stören beim Business regeln
Don't disturb us when you're running your business
Ich schwör', ich ficke jeden
I swear I'll fuck everyone
Der meint, er kommt mir jetzt in die Quere
He thinks he's getting in my way now
Ich würde gerne lachen
I would like to laugh
Aber dieses Leben möchte, dass wir einfach alle bluten
But this life just wants us all to bleed
Wo du lebst, isst man glutenfrei
Where you live, people eat gluten-free
Wo ich leb', regnet's Blei für die Guten
Where I live, it rains lead for the good guys
Holzen Wälder ab für Särge unsrer Geschwister
Cutting down forests for coffins for our brothers and sisters
Höllenfeuer brennt wie Benzinkanister
Hellfire burns like cans of gasoline
Meine Brüder würde alle lieber leben wie normale Menschen
My brothers would all rather live like normal people
Dennoch ist die Sünde zu verlockend
Yet sin is too tempting
Setzen ihre Seele und verzocken
Put your soul and gamble away
Ihr Leben für die Flocken, die Tränen werden trocken
Your life for the flakes, the tears will dry
Kreislauf, rein, raus, keine Pause
Circulation, in, out, no break
Zelle wird dein zweites Zuhause
Zelle will be your second home
Erkenn' keinen wieder da draußen
Don't recognize anyone out there again
Innen zerstört, doch hart nach außen
Destroyed on the inside, but tough on the outside
Leben wie Piraten ohne Meere
Live like pirates without seas
Gefangen in einer Wüste aus Beton ohne Land in Sicht
Trapped in a concrete desert with no land in sight
Darum regelt man seine Probleme ohne Telefon
That's why you solve your problems without a phone
Sondern in einer Gasse nur von Angesicht zu Angesicht
But only face to face in an alley
Stehen unter Strom ohne Stecker
Standing under power without a plug
In der Hose die Heckler, in die Ohren die Rapper
The hecklers in the pants, the rappers in the ears
Tragen alle unter dreckigen Pullovern die Kevlar
Everyone wears Kevlar under dirty sweaters
Werden heute einsam sterben oder morgen wird es besser
Will die alone today or tomorrow will be better
Lebe für die Scheiße, darum kack' ich auf dein Gold
Live for shit, that's why I shit on your gold
Laufe durch die Szene mit mei'm Rudel wie ein Wolf
Run through the scene with my pack like a wolf
Trage in der Tasche nur ein Textblatt um meinen Colt
Just carry a text sheet around my Colt in my pocket
Das heißt, ich kill' jeden, so wie hunderttausend Volt
That means I'll kill everyone, like a hundred thousand volts
Hmm, so wie hunderttausend Volt
Hmm, like a hundred thousand volts
So wie hunderttausend Volt
Like a hundred thousand volts
Hunderttausend Volt, hundert-, hunderttausend Volt
A hundred thousand volts, a hundred, a hundred thousand volts
Hunderttausend Volt, hundert-, hunderttausend Volt
A hundred thousand volts, a hundred, a hundred thousand volts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 656 lyric translations from various artists including Animus
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ANIMUS