Below, I translated the lyrics of the song Fluch Meines Segens by Animus from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ich hatte nie das Geld für Dosen, war zu feige um zu klauen
I never had the money for cans and was too cowardly to steal
Alles, was ich hatte, waren Reime und ein Traum
All I had was rhymes and a dream
Kein Talent gehabt zum Breaken, keine Lust gehabt auf Skaten
Had no talent for breaking, no desire to skate
Keine Plattenspieler da, um zu cutten oder faden
No turntables to cut or fade
Aber gib mir nur ein Blatt und ich entfliehe meinem Trott
But just give me a leaf and I'll escape my rut
Heidelberg, Rohrbach, Neunziger im Block
Heidelberg, Rohrbach, nineties in the block
Kleiner Junge im Exil, wo Träume platzen für 'n Pass
Little boy in exile, where dreams are shattered for a passport
Mütter weinen jeden Tag wegen Razzien in der Nacht
Mothers cry every day because of raids at night
Was weißt du schon über Struggle?
What do you know about Struggle?
Was weißt du schon über Husteln?
What do you know about coughing?
Hatte keine Eltern, die ihr Geld in Spielos verprassen
Didn't have parents who wasted their money on gaming machines
Vier Jobs, sechs Menschen essen nur aus einer Hand
Four jobs, six people only eat from one source
Denn ein echter Mann schnorrt nicht seine Kohle bei 'nem Amt
Because a real man doesn't scrounge his money from an office
Keine Enkeltrickbetrüger, von Freitag bis Freitag
No grandchild scammers, Friday to Friday
Schicken Enkel hartverdientes Geld in ihre Heimat
Send grandchildren their hard-earned money back home
Meine Sicht der Dinge anders, dennoch liebte ich Musik
My view of things was different, but I still loved music
Dachte, dass ich Liebe finden werde in der Industrie
Thought I would find love in the industry
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Dreizehn Jahre jung
Thirteen years young
Hör' im Kinderzimmer einsam einen Loop
Listen to a lonely loop in the children's room
Und ich schwebe
And I'm floating
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Hip-Hop war mein einziges Ventil
Hip-hop was my only outlet
Gegen alle meine Wut und die Tränen
Against all my anger and tears
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sie wollen alle bloß an mein Talent
They all just want my talent
Sag' ich nein, gibt es blutige Fehden
If I say no, there will be bloody feuds
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sagt meiner Mum, es tut mir leid
Tell my mom I'm sorry
Denn vielleicht nimmt mir eine Kugel das Leben
Because maybe a bullet will take my life
Jahre später immer mehr bekannt durch meine Raps
Years later I became more and more known for my raps
Gib mir zehn Minuten und ich schreib' dir einen Text
Give me ten minutes and I'll write you a text
Jeder will etwas von mir, jeder gibt mir einen Deal
Everyone wants something from me, everyone gives me a deal
In der Hoffnung mich zu drücken, nur damit ich für sie schrieb
Hoping to squeeze me out just so I would write for them
Legenden werden Schüler, Superhelden werden sterblich
Legends become students, superheroes become mortal
Ich kenn' all ihre Geheimnisse, das macht mich gefährlich
I know all their secrets, that makes me dangerous
Also nennen sie mich Lügner, Heuchler, Verräter
So they call me a liar, a hypocrite, a traitor
Opfer meiner Skills, doch sie machen mich zum Täter
Victim of my skills, but they make me the perpetrator
Ihre Fans werden zu Hatern, Drohungen kommen aus allen Ecken
Your fans become haters, threats come from all corners
Dabei wollte ich nur rappen, doch verlor dabei mein Lächeln
I just wanted to rap, but I lost my smile
Denn die Wahrheit ist zu bitter, keiner würde sie mir glauben
Because the truth is too bitter, no one would believe me
Denn sie ändert die Geschichte für die Hip-Hop Welt da draußen
Because it changes the story for the hip-hop world out there
Vielleicht eines Tages, wenn ich dieses Game verlass'
Maybe one day when I leave this game
Sag' ich die Wahrheit und du siehst dann, wie das Game verblasst
I tell the truth and you watch the game fade away
Bis dahin lasse ich eure Kronen, die aus Plastik sind
Until then, I'll leave your crowns, which are made of plastic
Und sagen, dass mit mein' Charakter irgendwas nicht stimmt
And say that there's something wrong with my character
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Dreizehn Jahre jung
Thirteen years young
Hör' im Kinderzimmer einsam einen Loop
Listen to a lonely loop in the children's room
Und ich schwebe
And I'm floating
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Hip-Hop war mein einziges Ventil
Hip-hop was my only outlet
Gegen alle meine Wut und die Tränen
Against all my anger and tears
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sie wollen alle bloß an mein Talent
They all just want my talent
Sag' ich nein, gibt es blutige Fehden
If I say no, there will be bloody feuds
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sagt meiner Mum, es tut mir leid
Tell my mom I'm sorry
Denn vielleicht nimmt mir eine Kugel das Leben
Because maybe a bullet will take my life
Brachte mich in so viel Schwierigkeiten nur mit einem Reim
Got me into so much trouble with just one rhyme
Ich wollte doch nur raus, doch man zog mich wieder rein
I just wanted to get out, but they pulled me back in
Es gab Anschläge, Angriffe, Attentate
There were attacks, attacks, assassinations
Werden mir zu 'nem Verhängnis wie 'ne Rattenplage
They'll be my downfall like a plague of rats
Sie wollen, dass ich aufpasse, was ich rappe und mit wem
They want me to be careful what I rap and with whom
so ist die Unterdrücker-Hundesohn-Mentalität
such is the oppressor-son-of-a-bitch mentality
Sie wollen dich beleidigen, mies diskreditieren
They want to insult you and discredit you badly
Und wenn du dich verteidigst, drohen sie deiner Familie
And if you defend yourself, they threaten your family
Das Papier wird immer roter, höre kaum noch einen Beat
The paper is getting redder and redder, I can hardly hear a beat anymore
Verbinde die Musik leider immer mehr mit Krieg
Unfortunately, I increasingly associate music with war
Was ich aus dem ganzen Herzen liebte, macht mich aggressiv
What I loved with all my heart makes me aggressive
Sie drängen mich in eine Ecke, bis ich Waffen nehm' und schieß'
They push me into a corner until I take guns and shoot
Jeder Schritt nach oben distanziert mich mehr von meiner Freude
Every step up distances me more from my joy
Die Früchte meiner Arbeit vergiften meine Träume
The fruits of my labor poison my dreams
Mein Talent war wie ein Segen, als ich anfing, aber heute
My talent was like a blessing when I started, but today
Fühlt es sich so an, als ob ich bloß verflucht bin vom Teufel
It feels like I'm just cursed by the devil
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Dreizehn Jahre jung
Thirteen years young
Hör' im Kinderzimmer einsam einen Loop
Listen to a lonely loop in the children's room
Und ich schwebe
And I'm floating
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Hip-Hop war mein einziges Ventil
Hip-hop was my only outlet
Gegen alle meine Wut und die Tränen
Against all my anger and tears
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sie wollen alle bloß an mein Talent
They all just want my talent
Sag' ich nein, gibt es blutige Fehden
If I say no, there will be bloody feuds
Das ist der Fluch meines Segens
This is the curse of my blessing
Sagt meiner Mum, es tut mir leid
Tell my mom I'm sorry
Denn vielleicht nimmt mir eine Kugel das Leben
Because maybe a bullet will take my life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind