Below, I translated the lyrics of the song Banana Bars by Animus from German to English.
Der erste Rapper, den selbst Keemo hört
The first rapper that even Keemo listens to
Und vor sein' Brüdern wie ein Nerd im Beamer schwört, bei Gott, er hat den Beat zerstört
And swears in front of his brothers like a nerd in the projector, to God, he destroyed the beat
Das Beast ist back und zieht durch Rap-Gebiete wie ein Mac
The Beast is back and roaming rap territory like a Mac
Und beheaded die miesen Acts per Track so wie einst Curse
And beat the crappy acts by track like Curse once did
Mein Akh, ich bin nicht abergläubisch, ich find nur Straße räudig
My Akh, I'm not superstitious, I just find street mangy
Denn Jungs haben häufig kein' Abschluss, doch ihr Benehmen wird zu 'nem Armutszeugnis
Because boys often don't have a degree, but their behavior becomes a disgrace
Prahlen wie Marionetten mit Clan-Connections
Bragging like puppets about clan connections
Ich trage kein' Schmuck und dennoch hol' ich die Nahrungskette
I don't wear jewelry and yet I'm up the food chain
Doch eine Frage: Was reimt sich auf Feigenblatt?
But one question: What rhymes with fig leaf?
(Vielleicht „Einzelhaft'?) Oder „Patrick ist jetzt eingeschnappt'
(Maybe "Solitary Confinement"?) Or "Patrick's Snapped Now"
Denn ich ficke Freitagnachts seine Mutter in der Uniform des Polizisten
Because I fuck his mother in the policeman's uniform on Friday nights
Den der kleine Spast als Fanboy bezeichnet hat und werf' ihn in 'nen Leichensack
Who the little joker called a fanboy and throw him in a body bag
Für mich ist deutscher Rap ein Flatrate-Puff, ein Drecksbordell
For me, German rap is a flat-rate brothel, a dirty brothel
Bei dem ich vorher in die Hände spuck' und dann die Zeche prell'
Where I spit in my hands first and then cheat the bill
Nachdem ich sie benutzt hab', angespuckt und noch kaputtschlag'
After I used it, spat on it and broke it
Mit 'ner Laune, so, als hätte ich Geburtstag
In a mood, like it's my birthday
Ich hab' keine Empathie für dieses Game, ich spür' alles and're als Endorphine
I have no empathy for this game, I feel everything but endorphins
Lebe in der Wüste mit 'nem Vollbart wie ein Beduine
Live in the desert with a full beard like a Bedouin
Und übergieß' 'nen Pädophilen mit Kerosin, überfahr' ihn im SUV in der Farbe von Batmobil
And pour kerosene on a pedophile and run him over in an SUV the color of the Batmobile
Erzählt mir nichts von Marketing, mit Stars auf Partys chillen ist mir schwanz
Don't tell me anything about marketing, I don't care about chilling with stars at parties
Sag' all den Arschgesichtern: „Bleibt mir auf Distanz'
Tell all the assfaces: "Stay away from me"
Ein Mann im Kleid mit Strapse, Make-up in der Damenumkleide findet Akzeptanz
A man in a dress with suspenders and makeup in the women's locker room finds acceptance
Aber ein Akhi in Kandora macht ihnen Angst
But an Akhi in Kandora scares them
Fast so lächerlich wie Alim, macht im Netz auf Robin Hood und geht im Viertel rum
Almost as ridiculous as Alim, he plays Robin Hood online and walks around the neighborhood
Mit Kamera und filmt paar Obdachlose an ihrem tiefsten Punkt
With a camera and films a few homeless people at their lowest point
Empfindet, wenn er Geld verschenkt und sie ihn dafür lieben
Feels when he gives away money and they love him in return
Durch die Macht ihrer Erniedrigung 'ne rauschende Befriedigung
A rush of satisfaction from the power of her humiliation
Doch sieh die Ironie, du Hund wärst selber gerne Rapper
But see the irony, you dog would like to be a rapper yourself
Also wirst du in der deutschen Hip-Hop-Szene zu 'nem Bettler
So you become a beggar in the German hip-hop scene
Bläst bei jedem für ein Feature, denn die Katze ist am Ende
Blow everyone for a feature because the cat is finished
Darum klingt auch jedes Feature, das du kriegst, wie eine Spende, Çöp
That's why every feature you get sounds like a donation, Çöp
Genug von Pussycat und weiter zu 'nem Bello
Enough of Pussycat and on to a Bello
Wurd gedisst von einem Hurensohn, er nannte sich Barrelo
Was dissed by a son of a bitch, he called himself Barrelo
Ficke seine Mutter in der Position von einem Kelbo
Fucking his mother in the position of a Kelbo
Was sie schlucken wird, ist von der Farbe so wie Raffaello
What she will swallow is the same color as Raffaello
Ich wurd groß mit Kosovaren im Revier
I grew up with Kosovars in the area
Mein bester Freund kämpfte, damit er mit sechzehn Jahren nicht abgeschoben wird
My best friend fought to avoid being deported when he was sixteen
Und ich versteckte ihn, als seine Duldung ablief, nachts bei mir
And when his toleration expired, I hid him with me at night
Und jetzt wird das vorgetäuscht von einem Maskhara wie dir, heh?
And now it's being faked by a maskhara like you, heh?
Dann täuschst du Krebs vor, als wär das Entertainment
Then you fake cancer like it's entertainment
Höhenflüge so wie dein' haben wir schon tausendmal gesehen
We've seen flights of fancy like yours a thousand times
Früher oder später brechen deine Flügel und es kracht
Sooner or later your wings will break and there will be a crash
Und wer auch immer dich dann ficken wird, ist absolut im Hak
And whoever fucks you then is absolutely screwed
Gib mir ein Mic und ich dropp' paar Lines und plötzlich platzen Hobby-Hypes
Give me a mic and I'll drop a few lines and suddenly hobby hypes burst
Gangster tun auf Rocky III, doch nehmen Eisen Doggystyle
Gangsters do Rocky III, but take iron doggy style
Alle wollen Straße sein und hätten lieber ihre eig'ne Tochter im Bordell, als ihren Sohn bei der Polizei
Everyone wants to be street and would rather have their own daughter in a brothel than their son in the police
Die Moves, die ich kreier', lassen Crews hier salutieren
The moves I create make crews here salute
Man wollt mich ruinieren, doch Akhi, ich hab' zu viel investiert
They want to ruin me, but Akhi, I've invested too much
Lass' diese Dudes sich selbst blamieren
Let these dudes embarrass themselves
Ich hab' gelernt: Es ist sinnlos, mit 'nem Vollidiot von Dayouth über Namus zu diskutier'n
I've learned: It's pointless to discuss Namus with some idiot from Dayouth
Ich trink' 'nen Smoothie beim Barbier und bin loyal zu meiner Frau
I drink a smoothie at the barber and am loyal to my wife
Heißt, statt 'ne Pussy zu poussieren, lasse ich Groupies abservieren
That means, instead of poussing a pussy, I let groupies get dumped
Sie gehen in Deckung, als shoote ich Kugeln über das Papier
They take cover like I'm shooting bullets across the paper
Zwanzig Jahre im Game, doch hungrig wie ein Rookie of the Year
Twenty years in the game, but hungry like a Rookie of the Year
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind