Below, I translated the lyrics of the song Te tomaré una foto by Tiziano Ferro from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Recordaré por siempre aun si no querrás
I will remember forever even if you don't want to
Me casaré contigo no te lo esperes mas
I'll marry you, don't wait any longer
Te he buscado y te he encontrado, todo en un solo rato
I have searched for you and I have found you, all in a single moment
Y por la ansia de perderte te tomaré una foto
And because of the desire to lose you, I will take a photo of you
Te tomaré una foto
I will take a picture of you
Recordaré por siempre y sé que no querrás
I will remember forever and I know you will not want
Te llamaré porque tu no contestarás
I'll call you because you won't answer
Ahora me hace reír pensarte como un juego
Now it makes me laugh to think of you as a game
Te perdí y entonces ya, te tomo otra foto
I lost you and then now, I take another photo of you
Por qué escaparías pequeña ahora desde mi mano
Why would you escape now little girl from my hand
Y un día se transformará, veloz en un año
And one day it will transform, fast in a year
Y te olvidarás de mí
and you will forget about me
Cuando llueve, perfiles y casas recuerdan a ti
When it rains, profiles and houses remind you
Y será hermosísimo
and it will be beautiful
Por ti tienen un solo sabor alegría y dolor
For you joy and pain have only one taste
Solo que ahora pueda pronto irse esta noche
Only now can soon leave tonight
Y lo que siempre me dijiste nunca mas regrese
And what you always told me never come back
Y quiero amor y todo lo que siempre sabes darme
And I want love and everything you always know how to give me
Y quiero indiferencia si solo quieres herirme
And I want indifference if you only want to hurt me
Reconocí tu mirada en otra semejante
I recognized your look in another similar
Aun si estuvieras aquí te sentiría distante
Even if you were here I would feel distant
Y para ser mas honesto me siento muy pequeño
And to be more honest I feel very small
Mi pesadilla mas grande, mi enorme sueño
My biggest nightmare, my huge dream
Somos hijos de mundos distintos de misma memoria
We are children of different worlds of the same memory
Que ingenua dibuja y borra la misma historia
How naive draws and erases the same story
Y te olvidarás de mí
and you will forget about me
Cuando llueve, perfiles y casas recuerdan a ti
When it rains, profiles and houses remind you
Y será hermosísimo
and it will be beautiful
Por ti tienen un solo sabor alegría y dolor
For you joy and pain have only one taste
Solo que ahora pueda pronto irse esta noche
Only now can soon leave tonight
Y lo que siempre me dijiste nunca mas regrese
And what you always told me never come back
Y quiero amor y todo lo que siempre sabes darme
And I want love and everything you always know how to give me
Y quiero indiferencia si solo quieres herirme
And I want indifference if you only want to hurt me
No bastará el recuerdo
the memory will not suffice
Ahora quiero, tu regreso
Now I want your return
Y será hermosísimo
and it will be beautiful
Por ti tienen un solo sabor alegría y dolor, alegría y dolor
For you joy and pain, joy and pain have only one taste
Solo que ahora pueda pronto irse esta noche
Only now can soon leave tonight
Y lo que siempre me dijiste nunca mas regrese
And what you always told me never come back
Y quiero amor y todo lo que siempre sabes darme
And I want love and everything you always know how to give me
Y quiero indiferencia si solo quieres herirme
And I want indifference if you only want to hurt me
Y quiero indiferencia si solo quieres herirme
And I want indifference if you only want to hurt me
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing