Below, I translated the lyrics of the song Ora Perdona by Tiziano Ferro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Tutte le più grandi storie
All the greatest stories
Nate da modesti posti
Born from modest places
Tutti i più grandi sogni
All the greatest dreams
Fughe da incubi nascosti
Escapes from hidden nightmares
Obbligato a non pensare
Forced not to think
A non dire a ricordare
Not to mention remembering
Questa notte invece parlo
Tonight I speak
Penso a tutto il bello
I think of all the beauty
Mi manca tanto scriverti di notte
I miss writing to you at night
Poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
Then wake you up and tell you That I have a new melody
E piangevi ascoltandola
And you cried listening to her
Ma questa strada era la sola
But this road was the only one
So che l'hai fatto più per me
I know you've done it more for me
Sì sono libero da te
Yes I am free from you
Però doveva andar così
But it had to go like this
Come stai ora come vivi?
How are you now how do you live?
Spesso ti deprimi
You often get depressed
Non ci siam dimenticati... e forse mai
Don't forget... and maybe never
E non ci dimenticheremo mai
And we will never forget
Tutte le più grandi stelle
All the biggest stars
Bruciano di vita propria
They burn with their own lives
Tutta la stupidità
All the stupidity
Che consuma chi non brilla
That consumes those who do not shine
Ultima risoluzione
Last resolution
Di chi attacca prima e vince
Of those who attack first and win
Ultima sopportazione
Last bear
Di chi è fragile ma finge
Of those who are fragile but pretend
Mi manca tanto scriverti di notte
I miss writing to you at night
Poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
Then wake you up and tell you That I have a new melody
E piangevi ascoltandola
And you cried listening to her
Ma questa strada era la sola
But this road was the only one
So che l'hai fatto più per me
I know you've done it more for me
Sì sono libero da te
Yes I am free from you
Però doveva andar così
But it had to go like this
Come stai ora come vivi?
How are you now how do you live?
Spesso ti deprimi
You often get depressed
Non ci siam dimenticati... e forse mai
Don't forget... and maybe never
Mi manca tanto scriverti di notte
I miss writing to you at night
Poi svegliarti e dirti che ho una nuova melodia
Then wake you up and tell you That I have a new melody
E piangevi ascoltandola
And you cried listening to her
E poi fu il terremoto
And then it was the earthquake
Che segnò inesorabile e crudele
That marked inexorable and cruel
Un prima e dopo
A before and after
Ma questa strada era la sola
But this road was the only one
So che l'hai fatto più per me
I know you've done it more for me
Sì sono libero da te
Yes I am free from you
Però doveva andar così
But it had to go like this
Come stai ora come vivi?
How are you now how do you live?
Spesso ti deprimi
You often get depressed
Non ci siam dimenticati... e forse mai
Don't forget... and maybe never
E venne il terremoto
And came the earthquake
Che segnò inesorabile e crudele
That marked inexorable and cruel
Un prima e dopo
A before and after
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sugarmusic s.p.a., Peermusic Publishing
TIZIANO FERRO