Below, I translated the lyrics of the song ...Ma So Proteggerti by Tiziano Ferro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ho la testa i primi sette giorni
I've got my head in the first seven days
Insieme sempre 24 ore
Together always 24 hours
Ed è passato ancora molto tempo
And it's been a long time
Ma sono sequestrato sempre dal tuo odore
But I'm always seized by your smell
E ridi ridi ridi
And laugh laugh
Ridi sempre amore mio
Always laugh at my love
La sincerità è la madre di ogni vizio
Sincerity is the mother of every vice
Quindi adesso penso a te
So now I'm thinking about you
Che ti ascolto parlare
That I listen to you talk
Da dietro il mio muro e
From behind my wall and
Ciò che ora divide ci riunirà in futuro
What divides us now will bring us together in the future
E sembrerà natale sempre
And it will always look like Christmas
E amore ti custodirò dentro la lacrima
And love I will keep you inside the tear
Che piovve sul mio viso il giorno in cui scrivesti
That rained down on my face the day you wrote
Non ho ali ma ma so proteggerti
I don't have wings but I can protect you
Dalle intemperie o per assurdo dalle armonie
From the weather or absurd from the harmonies
Perchè sa far paura anche la felicità
Because he can also scare happiness
Ma so, ma so proteggerti
But I know, but I can protect you
Ci giudichiamo adulti come per invenzione
We judge ourselves as adults as by invention
Perdiamo tempo a urlare ma senza ascoltare
We waste time screaming but without listening
E tratteniamo lacrime come in competizione
And we hold back tears as in competition
Come fosse una gara ad occultare
As if it were a race to conceal
Ma piangi piangi piangi
But weep crying
Piangi pure se lo vuoi
Cry if you want to
Il destino che connette ogni mondo
The destiny that connects every world
Un giorno mi portò a te
One day he took me to you
E ti rincorsi per caso, e fu surreale
And you chased yourself by accident, and it was surreal
L'amore che urlasti fu forte da far male
The love you screamed was strong to hurt
E sembrerà natale sempre
And it will always look like Christmas
E amore ti custodirò dentro la lacrima
And love I will keep you inside the tear
Che piovve sul mio viso il giorno in cui scrivesti
That rained down on my face the day you wrote
Non ho ali ma ma so proteggerti
I don't have wings but I can protect you
Dalle intemperie o per assurdo dalle armonie
From the weather or absurd from the harmonies
Perchè sa far paura anche la felicità
Because he can also scare happiness
Ma so, ma so proteggerti
But I know, but I can protect you
Magari un giorno avremo un posto anche noi
Maybe one day we'il have a place too
In questo mondo che all'amore non sa arrendersi
In this world that does not know how to surrender to love
Mentre cammino il mondo ha il tuo nome e mi sembra migliore
As I walk the world has your name and it seems better to me
E sembrerà natale sempre
And it will always look like Christmas
E amore ti custodirò dentro la lacrima
And love I will keep you inside the tear
Che piovve sul mio viso il giorno in cui scrivesti
That rained down on my face the day you wrote
Non ho ali ma ma so proteggerti
I don't have wings but I can protect you
Ma so proteggerti, ma so proteggerti
But I can protect you, but I can protect you
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing
Tiziano Ferro