Le 3 Parole Sono 2 Lyrics in English Tiziano Ferro

Below, I translated the lyrics of the song Le 3 Parole Sono 2 by Tiziano Ferro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Partii a fine mese senza pretese
I left at the end of the month unpretentious
Partii per qualche giorno
I left for a few days
E ancora non ritorno
And I still don't come back
E avevo solo giugno e il mio rimorso
And I only had June and my remorse
E che si fotta l'anno scorso
And that last year
Non è mai presto per un progresso, no
It's never too early for progress, no
Un incubo così pesante me lo vuoi dire come fa a finire?
You want to tell me how to end such a heavy nightmare?
Mi rispondi: 'come gli incubi tutti, quando apri gli occhi'
You answer me: 'like nightmares all, when you open your eyes'
È come fossi morto mille volte e poi risorto, amore mio ritorno
It's like I've died a thousand times and then risen, love my return
Le tre parole in realtà sono due
The three words are actually two
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
These are my hands, touch now, they are yours
Lo penso, l'ho detto e di fatto ti amo
I think so, I said it and I actually love you
La fine è prevista, perciò continuiamo
The end is expected, so let's continue
Torturato da questo grande sole
Tortured by this great sun
Non ho più scuse per non uscire
I have no more excuses not to go out
Ci colse il freddo ma non fu eterno
He caught us in the cold but it wasn't eternal
Che lo voglia o meno, è finito l'inverno
Whether you want it or not, winter is over
E fuori è ottobre ma il sole scalda
And outside it's October but the sun warms up
La nostalgia non ricambiata
Un reciprocated nostalgia
La solitudine alleata
Allied solitude
Con un futuro così nero e incerto me lo vuoi dire come faccio a dormire?
With such a black and uncertain future, you want to tell me how I sleep?
Mi rispondi: 'come gli uomini tutti, chiudendo gli occhi'
You answer me: 'like men all, closing your eyes'
E chi è che perde in questo gioco disumano infondo, tutti contro il mondo
And who loses in this inhuman inhuman game, all against the world
Le tre parole in realtà sono due
The three words are actually two
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
These are my hands, touch now, they are yours
Lo penso, l'ho detto e di fatto ti amo
I think so, I said it and I actually love you
La fine è prevista, perciò continuiamo
The end is expected, so let's continue
Torturato da questo grande sole
Tortured by this great sun
Non ho più scuse per non uscire
I have no more excuses not to go out
Ci colse il freddo ma non fu eterno
He caught us in the cold but it wasn't eternal
Che lo voglia o meno, è finito l'inverno
Whether you want it or not, winter is over
Bridge
E mi piace, se mi piace
And I like it, if I like
Indovinare dove andrò con te tra un anno
Guess where I'm going with you in a year
E mi piace, se mi piace
And I like it, if I like
Non accontentarmi, adesso voglio il mondo
Don't settle for me, now I want the world
Il mondo, la terra
The world, the earth
Il contrario di una guerra
The opposite of a war
Il tuo corpo addormentato
Your Sleeping Body
Che tace al risveglio
Who is silent when he wakes up
La pace, la mia pace
Peace, my peace
Le tre parole in realtà sono due
The three words are actually two
Queste le mie mani, tocca adesso, sono tue
These are my hands, touch now, they are yours
Lo penso, l'ho detto e di fatto ti amo
I think so, I said it and I actually love you
La fine è prevista, perciò continuiamo
The end is expected, so let's continue
Torturato da questo grande sole
Tortured by this great sun
Non ho più scuse per non uscire
I have no more excuses not to go out
Ci colse il freddo ma non fu eterno
He caught us in the cold but it wasn't eternal
Che lo voglia o meno, è finito l'inverno
Whether you want it or not, winter is over
Outro
Tre parole in realtà sono due
Three words are actually two
Ho poche cose ma sono anche tue
I have few things but they are also yours
Quindi non ti voglio bene, di fatto ti amo
So I don't love you, I actually love you
E questa casa è nostra perciò conviviamo
And this house is ours, so we live together
Oggi a l.a. c'è questo grande sole
Today in L.A.c is this great sun
Ti separano da lui poche ore
They separate you from him a few hours
Fu tempo di neve e di grande fatica
It was time for snow and great effort
Fu un grande lavoro e da grande lo racconterò
It was a great job and when I was great I will tell it
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sugarmusic s.p.a.
Tiziano Ferro
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Tiziano Ferro
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49465 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE TIZIANO FERRO