Sakura Lyrics in English Scylla , Lord Esperanza

Below, I translated the lyrics of the song Sakura by Scylla from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis un enfant d'l'hiver, j'ai l'amour du nord
I'm a child of winter, I love the north
Le froid m'a rendu insensible, il a cristallisé mes ailes en cours de vol
The cold made me insensible, it crystallized my wings during flight
J'suis un enfant d'l'hiver, je croyais ne plus craindre rien
I'm a child of winter, I thought I no longer fear anything
Pourtant je tremble quand le printemps vient
Yet I tremble when spring comes
Je n'suis qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
I'm just a child of winter waiting for eternal spring
Qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
Than a child of winter waiting for eternal spring
Dimanche, Paris de ma fenêtre, j'entends les mouettes
Sunday, Paris from my window, I hear the seagulls
Est-ce la mer qui m'interroge?
Is it the sea that questions me?
Ici la différence fait rage
Here the difference rages
Pourquoi respecter les règles établies
Why respect the established rules
Si elles sont faites pour qu'on y déroge?
If they are made so that we can deviate from them?
J'ai compris que s'aimer, c'est partager les torts
I understood that to love each other is to share the wrongs
Les neiges éternelles ont fondu
The eternal snows have melted
Laisser vivre nos regrets fera de nous des hommes
Letting our regrets live will make us men
Sakura, yeah
Sakura, yeah
Sakura
Sakura
J'suis un enfant d'l'hiver, j'ai l'amour du nord
I'm a child of winter, I love the north
Le froid m'a rendu insensible, il a cristallisé mes ailes en cours de vol
The cold made me insensible, it crystallized my wings during flight
J'suis un enfant d'l'hiver, je croyais ne plus craindre rien
I'm a child of winter, I thought I no longer fear anything
Pourtant je tremble quand le printemps vient
Yet I tremble when spring comes
Je n'suis qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
I'm just a child of winter waiting for eternal spring
Qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
Than a child of winter waiting for eternal spring
Comment y croire, l'hiver a pris fin
How to believe it, winter has ended
J'revois la couleur d'mes vœux
I see again the color of my wishes
Le spectacle est divin, le ciel a cette rougeur de feu
The spectacle is divine, the sky has this fiery redness
J'ai toujours su que mes larmes n'auraient qu'un temps
I always knew that my tears would only last for a while
J'ai envie d'être heureux
I want to be happy
Et même si j'vais tenter d'apprécier le printemps
And even if I'm going to try to appreciate spring
L'hiver me veut
Winter wants me
L'hiver me veut, il me réclame, relance l'assaut
Winter wants me, it demands me, relaunches the assault
Et regarde mes yeux, quoi que je fasse, j'l'ai dans la peau
And look at my eyes, whatever I do, I have it in my skin
Il me reste peu de temps pour faire fondre mes glaces et déjouer le sort
I have little time left to melt my ice cream and thwart fate
Faut qu'j'y parvienne avant qu'le dernier pétale ait touché le sol
I have to get there before the last petal hits the ground
Avant que le dernier pétale n'ait touché le sol
Before the last petal has touched the ground
Faut qu'mes neiges éternelles aient fondu
My eternal snow must have melted
Dégeler mes ailes et savourer le vol
Thaw my wings and enjoy the flight
Et pour l'instant, je fais semblant, je m'émerveille
And for now I pretend, I marvel
En attendant que le printemps soit éternel
Waiting for spring to be eternal
J'suis un enfant d'l'hiver, j'ai l'amour du nord
I'm a child of winter, I love the north
Le froid m'a rendu insensible, il a cristallisé mes ailes en cours de vol
The cold made me insensible, it crystallized my wings during flight
J'suis un enfant d'l'hiver, je croyais ne plus craindre rien
I'm a child of winter, I thought I no longer fear anything
Pourtant je tremble quand le printemps vient
Yet I tremble when spring comes
Je n'suis qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
I'm just a child of winter waiting for eternal spring
Qu'un enfant de l'hiver dans l'attente du printemps éternel
Than a child of winter waiting for eternal spring
J'suis un enfant d'l'hiver, un peu solitaire
I'm a child of winter, a little lonely
Je sors quand les étoiles naviguent
I go out when the stars are sailing
Les réverbères titubent
The street lights are staggering
Sous somnifères, incompris comme une âme solitaire
On sleeping pills, misunderstood like a lonely soul
À marcher des heures dans ma ville
Walking for hours in my city
Entendre son cliquetis, mais les silences prolifèrent
Hear its clicking, but the silences proliferate
J'laisse la mélancolie faire
I let melancholy do its thing
Comprenant qu'on est
Understanding that we are
Tous immenses, et si petits
All huge, and so small
Entre les arbres, les utopies, et les amas d'conifères
Between the trees, the utopias, and the piles of conifers
De ciment
cement
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Scylla
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SCYLLA