Femme Du Désert Lyrics in English Scylla

Below, I translated the lyrics of the song Femme Du Désert by Scylla from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Femme du désert, moi qui cherchait de l'or
Woman of the desert, me who was looking for gold
Un jour je l'ai trouvé, loin dans ses contrées, oubliée de l'homme
One day I found her, far away in her lands, forgotten by man
Femme du désert, plus fière que les hommes
Woman of the desert, prouder than men
J'en étais roi mais, un seul regard m'a fait perdre le nord
I was king but a single look made me lose my bearings
Elle est de celles qui observent, je pense qu'elle voit les anges à l'œil nue
She is one of those who observe, I think she sees angels with her naked eye
Elle a confiance en l'horizon même si son père n'est jamais revenu
She trusts the horizon even if her father never came back
Le vide en elle est immense mais elle me répète que
The void inside her is immense but she keeps telling me that
Les choses profondes se vivent en silence
Deep things are experienced in silence
Souvent je pars me perdre, je ne cesse de courir qu'après des mirages
I often get lost, I only stop running after mirages
Elle, elle se tait, elle sourit, elle me regarde faire
She is silent, she smiles, she watches me do
Parce qu'elle sait que le goût de vivre est dans les miracles
Because she knows that the taste for living is in miracles
Alors elle me dit 'pars, mais ne reviens qu'avec un rêve entre les mains'
So she tells me 'leave, but only come back with a dream in your hands'
Même si elle sait que l'horizon n'a fait que lui prendre les siens
Even if she knows that the horizon has only taken away hers
Elle fixe le point où le ciel se cabre et elle se met à danser
She stares at the point where the sky rears up and she starts to dance
À chaque fois qu'elle entend chanter les tempêtes de sable
Every time she hears the sandstorms sing
Femme du désert, moi qui cherchait de l'or
Woman of the desert, me who was looking for gold
Un jour je l'ai trouvé, loin dans ses contrées, oubliée de l'homme
One day I found her, far away in her lands, forgotten by man
Femme du désert, plus fière que les hommes
Woman of the desert, prouder than men
J'en étais roi mais, un seul regard m'a fait perdre le nord
I was king but a single look made me lose my bearings
Elle me regarde mais une partie d'elle dans un autre monde erre
She looks at me but a part of her in another world wanders
J'ai tenté d'y arriver, mais je reste bloqué à la frontière
I tried to get there, but I'm stuck at the border
Elle est de celles de ce qui se tait
She is one of those who remain silent
Mais comment fixer dans des mots le mal?
But how can we fix evil in words?
Elle vient du désert, elle a l'âme et le cœur nomades
She comes from the desert, she has a nomadic heart and soul
Oui
Yes
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Elle a l'âme et le cœur nomades
She has a nomadic soul and heart
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Ouh-ouh-ouh-ouh
Ooh-ooh-ooh-ooh
Femme du désert, moi qui cherchait de l'or
Woman of the desert, me who was looking for gold
Un jour je l'ai trouvé, loin dans ses contrées, oubliée de l'homme
One day I found her, far away in her lands, forgotten by man
Femme du désert, plus fière que les hommes
Woman of the desert, prouder than men
J'en étais roi mais, un seul regard m'a fait perdre le nord
I was king but a single look made me lose my bearings
Femme du désert, était-ce un rêve, ai-je vu son ombre?
Desert woman, was it a dream, did I see her shadow?
J'l'appelle comme ça car j'suis même pas sûr d'avoir connu son nom
I call him that because I'm not even sure I knew his name
J'ai cru la faire mienne, c'n'était pas raisonnable
I thought I was making it mine, it wasn't reasonable
Elle vient du désert, elle a l'âme et le cœur nomades
She comes from the desert, she has a nomadic heart and soul
Elle fixe le point où le ciel se cabre et elle se met à danser
She stares at the point where the sky rears up and she starts to dance
À chaque fois qu'elle entend les tempêtes de sable
Every time she hears the sandstorms
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Scylla
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SCYLLA