L'enfant Et La Mer Lyrics in English Scylla , Sofiane Pamart

Below, I translated the lyrics of the song L'enfant Et La Mer by Scylla from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Son premier souvenir était déjà cette maudite falaise
His first memory was already this cursed cliff
Plongeant dans la mer, emportant avec elle l'avenir
Diving into the sea, taking the future with it
Assis sur le bord avec ses jambes dans le vide
Sitting on the edge with his legs hanging in the air
Il a passé toute sa vie à guetter le retour des navires
He spent his whole life watching for the ships to return
À son tour, bientôt lui aussi sera emporté par la mer
In turn, soon he too will be swept away by the sea
Et il rêve lui aussi de se faire emporter par la mer
And he also dreams of being swept away by the sea
Mais sa mère lui a dit 'reste! Tu es bien trop jeune!'
But his mother told him 'stay! You're way too young!'
Souviens-toi seulement d'la façon dont la mer a pris ton père'
Just remember how the sea took your father'
Il sait parfaitement que l'océan éteindra son cœur
He knows perfectly well that the ocean will extinguish his heart
Mais pour lui chaque jour sur terre est synonyme de prison ferme
But for him every day on earth is synonymous with prison.
Il veut lever l'ancre, être libre, car sa vie lui semble plutôt tiède
He wants to weigh anchor, to be free, because his life seems rather lukewarm to him
Il veut brûler vif et voir les vagues le monter jusqu'au ciel
He wants to burn alive and see the waves lift him to the sky
Il veut répondre à l'appel que chante l'aube
He wants to answer the call that the dawn sings
Quitte à revenir chez lui capitaine d'un vaisseau fantôme
Even if it means returning home captain of a ghost ship
À son tour, bientôt lui aussi sera emporté par la mer
In turn, soon he too will be swept away by the sea
Bientôt lui aussi sera emporté par la mer
Soon he too will be swept away by the sea
Et il hurle, espère, rôde comme un esprit damné
And he screams, hopes, prowls like a damned spirit
Chaque minute il se répète 'c'est bientôt l'moment d'y aller'
Every minute he repeats himself 'it's almost time to go'
Posté sur la plage, il ne veut pas rentrer
Posted on the beach, he doesn't want to come home
Il s'amuse dans les entrailles de vieux navires éventrés
He has fun in the bowels of old gutted ships
Il est trop occupé, chaque seconde, il cherche à recruter son équipage
He's too busy, every second he's trying to recruit his crew
Mais le vent ne lui renvoie que d'insipides compliments
But the wind only sends him insipid compliments
À qui le suivra, il promet l'Univers en héritage
To those who follow him, he promises the Universe as an inheritance.
D'inestimables trésors venus d'invisibles continents
Priceless treasures from invisible continents
Ensemble, ils hisseront les voiles, très loin de ce pays sombre
Together, they will hoist the sails, far from this dark country
Ensuite ils suivront l'étoile, mais jamais ne vieilliront
Then they will follow the star, but never grow old
Guidés par le son des astres, aux sirènes obéiront
Guided by the sound of the stars, the sirens will obey
Veulent affronter Léviathan puis défier Poséidon
Want to face Leviathan then challenge Poseidon
Chanter dans les pires tempêtes
Singing in the worst storms
Aller là ou personne n'a plus peur du temps
Go where no one is afraid of time anymore
Partir à tout jamais devenir sans terre
Leave forever to become landless
Et accepter que l'eau ait la couleur du sang
And accept that water is the color of blood
Il a pris la mer
He took to the sea
Comme il le rêvait
As he dreamed
Il a pris la mer
He took to the sea
Comme son père et ses frères
Like his father and brothers
Il a pris la mer
He took to the sea
Oui, qui l'en a empêché? Il a pris la mer
Yes, who stopped him? He took to the sea
Il a pris la mer
He took to the sea
Qui l'en a empêché?
Who stopped him?
Hein?
Eh?
Vous?
YOU?
Qui êtes toujours lâchement restés sur la terre?
Who have always remained cowardly on earth?
Il rêvait d'être emporté par la mer
He dreamed of being swept away by the sea
Il rêvait d'être emporté par la mer
He dreamed of being swept away by the sea
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Scylla
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SCYLLA