Malhonnête Lyrics in English Scylla , YL

Below, I translated the lyrics of the song Malhonnête by Scylla from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'suis malhonnête, oui, j'suis malhonnête, oui
I'm dishonest, yes, I'm dishonest, yes
Et pardonnez-moi, quelques fois je m'dois de l'être, oui
And forgive me, sometimes I have to be, yes
Malhonnête, je t'ai laissé croire aux rêves
Dishonest, I let you believe in dreams
Croire que c'est toi qui gérais mais t'es qu'une putain d'marionnette, oui
Believing that you were in charge but you're just a fucking puppet, yes
Malhonnête, t'as cru que j'te pardonnerai, oui
Dishonest, you thought I would forgive you, yes
J'peux pardonner, mais j'peux sûrement pas l'promettre
I can forgive, but I certainly can't promise
Faut d'abord le mériter mais toi t'as tous les traits d'un lâche
You have to deserve it first but you have all the traits of a coward
Tu réclames la vérité mais tu te dissoudrais en face
You demand the truth but you would dissolve in front of it
Donc pour ton bien j'suis malhonnête, oui j'suis malhonnête
So for your sake I'm dishonest, yes I'm dishonest
Je t'ai laissé croire qu'j'étais l'élève mais tu parles au maître
I let you believe that I was the student but you are talking to the master
Je t'ai dis qu'un jour viendrait où j'pourrais p'têt te pardonner
I told you that a day would come when I might forgive you
J'peux pardonner, mais pas l'promettre
I can forgive, but not promise
Si j'fais un choix c'est celui d'ma famille, faut pas qu'je m'interroge
If I make a choice it's that of my family, I don't have to question myself
On fume mes joints, on consomme mon humour mais ma tristesse dérange
We smoke my joints, we consume my humor but my sadness disturbs
Et c'est comme ça depuis longtemps mon frère, croit même que c'est normal
And it's been like that for a long time my brother, even thinks it's normal
Arabe de tess, j'suis dans ce rap de merde, veut pas m'laisser dormir
Arab of tess, I'm in this shitty rap, won't let me sleep
Quand j'me réveille, ressors d'un cauchemar, pute veut du cachemire
When I wake up, coming out of a nightmare, whore wants cashmere
Putain d'vie gâchée, ouais puisque j'aime la rue et puisqu'elle goûte ma chair
Fucking wasted life, yeah since I love the street and since it tastes my flesh
La peine des ménagères n'est pas aménagée
The punishment of housewives is not adjusted
Fais pas le menaçant quand t'es sous Hennessy, c'est pas la même à jeun
Don't act threatening when you're on Hennessy, it's not the same on an empty stomach
J'suis paro man, comprenez-moi
I'm a paro man, understand me
Tu sais y a pas d'remède, ici le cœur est noir
You know there is no cure, here the heart is black
Et si l'affaire est nette, je donne un peu de moi
And if the matter is clear, I give a little of myself
Mais j'attends pas ton aide, car dès le matin j'suis malhonnête
But I don't expect your help, because from the morning I'm dishonest
En plus, le tarot m'aide car si tu me regardes de haut, je ne vais pas m'le pardonner
In addition, tarot helps me because if you look down on me, I won't forgive myself
Nan, j'te bicrave Marie-Jeanne même si tu veux Caroline
Nah, I’ll bicrave you Marie-Jeanne even if you want Caroline
Mais j'pourrais pas me plaindre si j'vois mon p'tit frère charbonner
But I couldn't complain if I saw my little brother coaling
Il faut d'abord le mériter
You have to earn it first
Mais toi t'as tous les traits d'un lâche
But you have all the traits of a coward
Et tu m'réclames la vérité
And you demand the truth from me
Elle n'est vraie que si t'as du cash
It's only true if you have cash
Donc regarde-moi j'suis malhonnête ouais j'suis malhonnête
So look at me I'm dishonest yeah I'm dishonest
Car si tu me regardes de haut, je ne vais pas m'le pardonner
Because if you look down on me, I won't forgive myself
Nan, j'te bicrave Marie-Jeanne même si tu veux Caroline
Nah, I’ll bicrave you Marie-Jeanne even if you want Caroline
Mais j'pourrais pas me plaindre si j'vois mon p'tit frère charbonner
But I couldn't complain if I saw my little brother coaling
Yeah, comment tu veux qu'la vérité t'atteigne, tu restes bloqué la veille
Yeah, how do you want the truth to reach you, you stay stuck the day before
Le futur a élu domicile à BX et Marseille
The future has taken up residence in BX and Marseille
Ouais, sur ton front ta veine risque de faire des loopings
Yeah, on your forehead your vein risks making loops
Si j'te dis que parmi les gens fiables que j'connais, trois quarts sont des Muslims
If I tell you that among the reliable people I know, three quarters are Muslims
Tu cherches la vérité mais t'es pas prêt mec crois-moi qui vaut mieux que j'me taise
You're looking for the truth but you're not ready man, believe me it's better that I keep quiet
Tu vas t'sentir piégé, s'il te plaît ouais, tu vas traiter mon cœur de pierre
You're going to feel trapped, please yeah, you're going to treat my heart to stone
Si j'suis malhonnête il faut m'pardonner t'sais, celle qui m'a fait pitié
If I'm dishonest you have to forgive me you know, the one who made me feel sorry
Tu crois gérer mais t'es qu'une marionnette, et tu ne vois même pas tes ficelles
You think you can manage but you're just a puppet, and you don't even see your strings
Pour être honnête, j'm'en bas les couilles d'ce game
To be honest, I don't give a damn about this game
J'vais parler pour de vrai, ouais
I'm going to talk for real, yeah
J'peux t'rapper l'amour mais pour beaucoup seuls les coups s'retiennent
I can remind you of love but for many only the blows are held back
Je parle toujours de peine pour être honnête, j'voudrais quand même
I always talk about pain to be honest, I would still like
Qu'un jour toutes ces foules à genoux s'redressent et que la poudre prenne
May one day all these crowds on their knees stand up and the powder take
Je risquerais d'lourdes peines si j'écoutais c'malsain d'moi
I would risk heavy penalties if I listened to this unhealthy feeling about me
J'bouge, je crève, je cours je fais semblant que tout ça n'm'atteint pas
I move, I die, I run, I pretend that all this doesn't affect me
Face à vous, je joue le gars sympa
In front of you, I play the nice guy
Mais pour être honnête, j'aurais voulu que l'plupart d'ces pourris crèvent dans leur placenta
But to be honest, I would have liked most of these rotten people to die in their placenta
J'suis malhonnête, oui, mais pardonnez-moi quelque fois je m'dois de l'être
I'm dishonest, yes, but forgive me sometimes I have to be
Tu m'demandais Marie-Jeanne quand j'te vendais Caroline
You asked me for Marie-Jeanne when I sold you Caroline
J't'ai dis qu'un jour je pourrais sûrement pardonner
I told you that one day I could surely forgive
Mais faut d'abord le mériter
But you have to earn it first
Mais toi t'as tous les traits d'un lâche
But you have all the traits of a coward
Tu réclames la vérité
You demand the truth
Mais tu te dissoudrais en face
But you would dissolve in front
Donc pour ton bien j'suis malhonnête, oui j'suis malhonnête
So for your sake I'm dishonest, yes I'm dishonest
Je t'ai laissé croire qu'j'étais l'élève mais tu parles au maître
I let you believe that I was the student but you are talking to the master
Je t'ai dis qu'un jour viendrait où j'pourrais p'têt te pardonner
I told you that a day would come when I might forgive you
J'peux pardonner, mais pas l'promettre
I can forgive, but not promise
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 2064 lyric translations from various artists including Scylla
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE SCYLLA