Below, I translated the lyrics of the song El Capitan by Natanael Cano from Spanish to English.
Me siento desesperado
I feel desperate
Ya no sé cuánto ha pasado
I don't know how much has passed anymore
El cansancio se desvanece pensando en tu rostro
The fatigue fades thinking about your face
Sabes bien que no te ofrecen lo que te ando ofreciendo
You know well that they don't offer you what I'm offering you
Yo no fui el culpable, pasó lo que va a pasar
I wasn't at fault, what was going to happen happened
Y así fue el destino, mi amor, no hay quien lo pueda cambiar
And that's how destiny was, my love, there's nobody that can change it
Que piensas en mí, no te miento, porque yo pienso igual
That you think of me, I'm not lying, because I think the same
Pero no será lo mismo, ya no pienso regresar
But it won't be the same, I don't plan to come back
Lo siento pero ya es el momento
I'm sorry but it's time already
De ponernos de acuerdos
That we reach an agreement
En olvidar los hechos
To forget the facts
Lo que sucedió o no sucedió, en el pasado se quedó
What happened or didn't happen stayed in the past
Ya no soy el mismo y eso es cierto
I'm not the same anymore and that's true
Cosas cambian y cambió mis pensamientos
Things change and it changed my thoughts
Sentimientos vanecieron los recuerdos
Feelings vanished, the memories
Ya se fueron, de perderte tenía miedo
They're gone already, I was afraid of losing you
Y ahora lo supero con la hierba
And now I get over it with weed
Calmo nervios cuando pienso en tus besos
I calm my nerves when I think about your kisses
La codeína que me tumba y aún me mantengo despierto
The codeine knocks me down and I still stay awake
Pensando en por qué no tengo lo que un día me hizo contento
Thinking about why I don't have what once made me happy
La soledad me acompaña y hoy comprendo
Loneliness keeps me company and today I understand
Fija Viejones
Locked in, OGs
Se desvaneció el amor, mi vida
Love vanished, my life
En mi corazón encontró la salida
In my heart it found the way out
Pensando que no lastimaría
Thinking that it wouldn't hurt
Pero sueño contigo cuando duermo, qué ironía
But I dream of you when I sleep, what irony
Ahora toca retirar el gancho
Now it's time to pull the hook
Porque tengo morras que están esperando
Because I've got girls waiting
Capitán del barco nunca sufre por pescados
The ship's captain never suffers over fish
¿Qué no te han contado quién es quien está en cargo?
Haven't they told you who's the one in charge?
¿Qué no te han contado quién está en el mando?
Haven't they told you who's in command?
El que mantiene el billete circulando
The one who keeps the cash circulating
La razón que hay comida en el plato
The reason there's food on the plate
El estilo que me cargo hay pa rato
The style I carry is here for a long while
Sé que todavía van a seguir copiando
I know they'll still keep copying
Y aun así me la van a seguir pelando
And even so they'll keep sucking my d*ck
Pero yo sigo en lo mío, en lo que ando
But I stay on my path, on what I'm into
¿Qué no has escuchado? No se preocupa el muchacho
Haven't you heard? The kid doesn't worry
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © RH PUBLISHING