Below, I translated the lyrics of the song Calle Pero Elegante by Natanael Cano from Spanish to English.
En la calle me comentan
They tell me on the street
Que te vieron conmigo
That they saw you with me
En las noches de vela
On the late nights
Cuando escapabas conmigo
When you'd sneak out with me
Me manda un foto y empieza a llamarme
She sends me a pic and starts calling me
Quiere conmigo, baby, porque soy maleante
She wants me, babe, 'cause I'm a gangster
Ella no sabe nada
She doesn't know anything
De la calle pero elegante
About the streets but she's elegant
Por eso se quiere ir conmigo
That's why she wants to go with me
Yo la llevé a un mundo aparte
I took her to a different world
Prende y se pierde conmigo
She lights up and gets lost with me
De la calle pero elegante
About the streets but she's elegant
Le gusta todo con diamantes
She likes everything with diamonds
La niña no llora, ella chilla
The girl doesn't cry, she screams
Solita se trepa pa' encima
She gets on top by herself
Loquita conmigo y la amiga
She's crazy for me, and her friend
Entre tabacos y bebida
Between tobacco and drinks
Las dos solitas se comían
The two were making out by themselves
Le gusta mi estilo de vida
She likes my lifestyle
Mirando las nubes y el cielo
Looking at the clouds and the sky
Gritando en la distancia muero
Screaming in the distance "I'm dying"
Por hoy ya no quiero más sexo
For today I don't want more sex
Yo solo quiero brillar
I just want to shine
Estamos de fiesta 24/7, la neta que esto nunca se va a acabar
We're partying 24/7, for real this is never gonna end
Mira, mamá no pasa nada
Look, babe nothing's wrong
Tu novio no te calienta y yo te prendí la vela
Your boyfriend doesn't turn you on and I lit your candle
Ve la primera, tú solo, baby, quieres bellaquera
Look, first off, baby, you just want to get freaky
Fuma, pasa y más nada
Smoke, pass and nothing else
Aquí, baby, no pasa nada
Here, babe, it's all good
Todo te luce, apaguemos las luces
Everything looks good on you, let's turn off the lights
Destapo Rosé, baby, ya me conoces
I pop Rosé, babe, you already know me
Nueva vida, nuevos carros, nuevo yo
New life, new cars, new me
La puta que yo tengo nada más ve Christian Dior
The b*tch I have only sees Christian Dior
Nueva vida, nuevos carros, nuevo yo
New life, new cars, new me
Nueva vida, nuevos carros, nuevo yo
New life, new cars, new me
De la calle pero elegante
About the streets but she's elegant
Por eso se quiere ir conmigo
That's why she wants to go with me
Yo la llevé a un mundo aparte
I took her to a different world
Prende y se pierde conmigo
She lights up and gets lost with me
Tu novio no te calienta y yo te prendí la vela
Your boyfriend doesn't turn you on and I lit your candle
Ve la primera, tú solo, baby, quieres bellaquera
Look, first off, baby, you just want to get freaky
Fuma, pasa y más nada
Smoke, pass and nothing else
Aquí, baby, no pasa nada
Here, babe, it's all good
En la calle me comentan
They tell me on the street
Que te vieron conmigo
That they saw you with me
En las noches de vela
On the late nights
Cuando escapabas conmigo
When you'd sneak out with me
Me manda un foto y empieza a llamarme
She sends me a pic and starts calling me
Quiere conmigo, baby, porque soy maleante
She wants me, babe, 'cause I'm a gangster
Ella no sabe nada
She doesn't know anything
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © MERO MERO MUSIC, LLC, Downtown Music Publishing