Below, I translated the lyrics of the song Sommet by M. Pokora from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Et ceux qui vendraient père et mère
And those who would sell father and mother
N'ont pas compris qu'en vrai suffit de taffer nuit et jour
Didn't understand that in truth is enough to taffer night and day
Y'a ceux qui rêvent de gloire et qui n'ont pas les nerfs
There are those who dream of glory and who do not have the nerves
Qui quittent la scène en pleurent, fuient le succès, fuient les foules
Who leave the stage crying, fleeing success, fleeing the crowds
Y'a ceux qu'ont pas la chance pas le seul le vrai
There are those who are not lucky not the only one the real
Y'a ceux qu'ont pas la force de se relever
There are those who don't have the strength to get up
Ceux qui trouveront jamais qu'l'occasion est assez belle
Those who will never find that the opportunity is pretty good
Ceux-là m'en parler même pas
These don't even tell me about it
En vérité tous veulent le trône
In truth all want the throne
Mais ont-ils seulement le cœur assez brave
But do they only have brave enough heart
Sur scène faut faire tout seul le show
On stage you have to do the show on your own
Ont-ils seulement les épaules assez larges
Do they only have broad enough shoulders
Tu te vois déjà superhéros tu t'dis qu'tu s'ras jamais arrêtable
You already see yourself superheroes you tell yourself that you will never stop
Mais au sommet tes superhéros savent bien
But at the top your superheroes know well
Qu'au-d'ssus des hommes y'a les astres
That in the eyes of men there are the stars
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Dis-moi qui m'sera fidèle
Tell me who will be faithful to me
Le jour où j'aurai finis d'rider au sommet
The day I finish riding at the top
Dis-moi qui marche avec moi pour la vie d'rêve
Tell me who walks with me for dream life
Dis-moi qui finira par me donner le baiser mortel
Tell me who will eventually give me the mortal kiss
En attendant je suis mon propre boss
In the meantime I'm my own boss
Scène, studio, hôtel, j'enchaine et je me donne comme
Scene, studio, hotel, I chain and I give myself as
Jeune visionnaire pyramide et tonnes d'ordres
Young visionary pyramid and tons of orders
Dynastie des hommes forts
Dynasty of strong men
Dis-moi que j'ai tort
Tell me I'm wrong
Mais les chiffres sont formels
But the numbers are formal
D'là-haut j'vois que tous veulent le trône
From up there I see that everyone wants the throne
Mais ont ils seulement le cœur assez brave
But they only have brave enough heart
Sur scène faut faire tout seul le show
On stage you have to do the show on your own
Ont-ils seulement les épaules assez larges
Do they only have broad enough shoulders
Tu te vois déjà superhéros tu te dis que tu ne seras jamais arrêtable
You already see yourself as a superhero, you think you'll never be stopable
Mais au sommet tes superhéros savent bien
But at the top your superheroes know well
Qu'au-dessus des hommes y'a les astres
That above men there are the stars
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Comme tous les hommes, j'ai rêvé de sommet
Like all men, I dreamed of summit
J'ai taffé comme deux, pas l'temps pour le sommeil
I taffed like two, no time for sleep
C'est jamais seul qu'on arrive au sommet
It's never alone that you get to the top
On veut le sommet, on veut le sommet
We want the summit, we want the summit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Peermusic Publishing
Malik Boufenara, Matthieu Tota, Renaud Rebillaud