Below, I translated the lyrics of the song Repartir à zéro by M. Pokora from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Donne moi les mots, pour ne jamais plus te perdre
Give me the words, so you never lose yourself again
J'ai un peu sous-estimé combien je t'aime
I've a little underestimated how much I love you
J'ai mes défauts, mais je me bats pour m'en défaire
I have my flaws, but I fight to get rid of them
Depuis que tu n'as plus confiance on s'entre-tue
Since you no longer have confidence we kill each other
Je n'veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Mauvaise habitude
Bad habit
Changer d'attitude
Changing attitudes
Prendre de l'altitude
Gaining altitude
Je vais être vrai
I'm going to be real
J'vais briser la censure
I'm going to break censorship
Ne plus jamais m'enfuir
Never run away again
Et enfin réagir
And finally react
Je veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Je veux rebondir
I want to bounce back
J'te propose de repartir à zéro
I'm offering to start over
Je vais rester vrai
I'm going to stay true
Dis quelque chose, ta voix est mon seul repère
Say something, your voice is my only marker
Ton signal pour avancer m'est nécessaire
Your signal to move forward is necessary for me
C'est à zéro, qu'avec toi je veux repartir
It's from scratch, that with you I want to leave
J'ai jeté mes actes immatures très loin de nous!
I threw my immature deeds far away from us!
Je n'veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Mauvaise habitude
Bad habit
Changer d'attitude
Changing attitudes
Prendre de l'altitude
Gaining altitude
Je vais être vrai
I'm going to be real
J'vais briser la censure
I'm going to break censorship
Ne plus jamais m'enfuir
Never run away again
Et enfin réagir
And finally react
Je veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Je veux rebondir
I want to bounce back
J'te propose de repartir à zéro
I'm offering to start over
Ma nouvelle personnalité viendra se dessiner
My new personality will come to shape
Dés l'instant où tu le voudras à toi de décider
From the moment you want it to you to decide
Si tu veux repartir à zéro continuer
If you want to start over continue
Tes yeux n'auront qu'à l'insinuer
Your eyes will only have to insinuate it
A présent pour toi
Now for you
Je vais être vrai, j'vais briser la censure
I'm going to be real, I'm going to break censorship
Ne plus jamais m'enfuir
Never run away again
Et enfin réagir
And finally react
Je veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Je veux rebondir
I want to bounce back
J'te propose de repartir à zéro
I'm offering to start over
Je vais être vrai
I'm going to be real
J'vais briser la censure
I'm going to break censorship
Ne plus jamais m'enfuir
Never run away again
Et enfin réagir
And finally react
Je veux plus te mentir
I don't want to lie to you anymore
Je veux rebondir
I want to bounce back
J'te propose de repartir à zéro
I'm offering to start over
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind