Les Planètes Lyrics in English M. Pokora

Below, I translated the lyrics of the song Les Planètes by M. Pokora from French to English.
Alone in my world
4 a.m. far from the flashes
207 hotel room
I call you but you don't pick up
Alone on the road
Between my dreams and my doubts
In the middle of the dance floor
Last drink and I'm thinking of you
One shot, I'm thinking of you
Two shots, I'm thinking of you
Three shots, I'm thinking of you
When I dance
When you dance
Planets spin all around
Forgive my indifference
I'll come back at sunrise
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Do we love each other or do we forget each other
One more night
Loneliness on the tour bus
No muse amuses me
I call you but you don't pick up
One shot, I'm thinking of you
Two shots, I'm thinking of you
Three shots, I'm thinking of you
When I dance
When you dance
Planets spin all around
Forgive my indifference
I'll come back at sunrise
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Do we love each other or do we forget each other
When I dance
When you dance
Planets spin all around
Forgive my indifference
I'll come back at sunrise
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Your skin against my skin
Let your skin against my skin
Let me set the tempo
Let your skin against my skin
Do we love each other or do we forget each other
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
SONG MEANING

Alone on tour at 4 a.m., far from paparazzi flashes and crammed in a "207" hotel room, M. Pokora lets us eavesdrop on a restless night where music, neon lights, and too many shots all orbit around one missing person. "Les Planètes" follows a performer who seems to have everything, yet every stage, dance floor, and tour-bus seat feels empty without the lover who keeps declining his calls. As the bass thumps, he pictures literal planets spinning around them, a cosmic way to show how powerful their mutual gravity once was.

Behind the club-ready beat lies a tug-of-war between stardom and intimacy. The singer pleads for forgiveness, vows to come back at sunrise, and dreams of ta peau contre ma peau—skin against skin—hoping that physical closeness will reset their rhythm. The repeated question “Est-ce qu’on s’aime, est-ce qu’on s’oublie?” (Do we still love each other, or are we forgetting?) turns the track into a bittersweet anthem for anyone who has ever felt both electrified and isolated in the same instant.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1989 lyric translations from various artists including M. Pokora
Get our free guide to learn French with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE M. POKORA